And what I recognized was first of all, how impoverishing that was spiritually to not be able to bring my faith identity into the public square.
而我意识到,第一,我们精神上很枯竭,因为我们不能将自己的宗教身份,带入公共场所。
just because in some rare instances it's misused.
我们不能仅仅因为这种实验方法在一些情况下被滥用就完全摒弃这种方法。
And we find there's lots of consumer surplus because the prices are really as low as they ever could be.
并且我们发现有很多消费者剩余,因为价格已经不能再低
And this is important because it means that since we cannot observe, we cannot talk about individual electrons.
这很重要,因为这意味着我们不能观察,不能谈及单个电子。
We know very well, by the way, that there are scientists who simply cannot stand to read poetry because it's false, right?
我们清楚的知道,有些科学家,不能忍受诗歌因为他们认为诗歌是伪造的?
Perhaps the argument shouldn't be, "We have to believe in souls because no mere physical object could reason."
也许论证不应该是,我们必须相信灵魂,因为所有的物理对象都不能推理
And it's very helpful because it gives us a way to think about it.
因为它给了我们,一种思考的方法,我们不能。
Hopefully their immune systems will respond to it like the real virus but it won't be capable of replication because we've chemically cross linked it so it can't go through its life cycle.
人体的免疫系统,就会对该病毒产生免疫应答,但灭活的病毒不能复制,因为我们已经对它做了化学处理,使它无法进入生命周期
So, this is an important reminder that just because we find something in our culture and just because it might well be pervasive doesn't mean necessarily that it's universal.
这一点很重要,它提醒了我们,不能因为某种现象存在于我们文化中,或者存在于多个文化中,就认为它是无所不在的。
By our informal count, however, we and the Afghan commandoes we work with were stopped on 70 percent of our attempts because we could not achieve the requisite 11 approvals in time.
粗略估算了一下,与我们一道工作的阿富汗突击队,有70%的尝试都失败了,因为我们不能按时拿到所需的11个批准。
Normally I couldn't do that Vdp because this term would have p dV plus V dp, but we've specified the pressure is constant, so the dp part is zero.
一般情况下我不能这么写,因为这一项会包含pdV和,但是我们已经假定压强为常数,所以包含dp的部分等于零。
We want to free ourselves from the distractions of the body, but we don't want the body to die, because when the body dies the soul dies as well.
我们想把自己从肉体的干扰中解放出来,但是我们不能让肉体死亡,因为当肉体死去的时,灵魂也会同样消亡
So even if determinism were true of us, that wouldn't rule out our having free will, because you can-- appearances to the contrary notwithstanding-- have both determinism and free will.
所以即使我们真的服从于决定论,那也不能排除我们有自由意志的可能,因为你能,尽管表面看来并非如此,同时遵从决定论和拥有自由意志
And we turned to a discussion of the unpredictability of death, -- the fact that because we don't know-- we can't predict--how much more time we've got, we may, as it were, pace ourselves incorrectly.
我们转而讨论死亡的不可预测性,因为我们不知道-,我们不能预测--我们还有多少时间,我们可能,可以说是,为自己定错了前进的速度。
So in oxygen we have a similar situation where, in fact, we are not going to promote any of the electrons because we have two lone pair electrons no matter what we do.
在氧中,情况很类似,我们不能激发电子,因为无论如何我们都有两个孤对电子。
And we don't put the mass of the electrons because they are so light in comparison.
我们不能得到电子的质量,因为它们相较起来太轻了。
And so it doesn't seem plausible to suggest that we people must not be physical, merely physical, because after all, we can reason and no machine can reason.
所以,人不是物理对象,这一观点似乎并不能站稳脚跟,因为毕竟,我们人能推理而机器不能
And the reason is, and this will come up on the problems and a lot of students end up using this equation, which is why I want to head it off and mention it ahead of time, we can't use an equation because this equation is very specific for light.
原因是,很多同学在解题时,都会用这个方程,所以我要,事先提醒你们一下,我们不能用这个方程,因为它只对光是用。
So even if it does turn out that you can't have free will and determinism, that doesn't rule out the possibility that we are purely physical objects, because not all purely physical systems are subject to determinism.
因此即使最终证实,你不能同时拥有自由意志和遵从决定论,也不能排除我们是纯粹,物理实体的可能性,因为并不是所有的纯粹物理系统,都遵从决定论
应用推荐