• No, OK and that's correct, because each photon of light actually has more energy than is needed to eject an electron.

    没有,好,对了,因为每一个光子实际上,都有更多的能量去逐出一个电子。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • because it literally only cost them ten pounds for them to come to Australia from the UK.

    因为实际上他们从英国到澳大利亚只花了十英镑。

    从澳大利亚到英国 - SpeakingMax英语口语达人

  • But it's not quite true, because typically what they actually do that, is they say it's adjusted for risk.

    但是这是不对的,因为它们实际上就是存在这种情况,它们会根据风险进行调整。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Well, there you can see it. Sure better have gotten small because in fact it has to be zero.

    这一项很小是很好的,因为实际上必须是零。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • In fact, this example would compile because you can use curly braces in this way to encapsulate lines of code, but realize for now, that, not good.

    实际上,这个例子可以编译,因为你可以用这种方式来压缩代码行,但是请认识到,那个,不太好。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So you can see that this is non-bonding, this is even worse than non-bonding, it's anti-bonding, because we're actually getting rid of electron density between the two nuclei.

    所以你可以看到这是不成键的,它甚至比不成键还糟糕,它是反键,因为我们实际上是去掉了,两个原子核之间的电子。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • It's really impossible, in fact, that you not have some opinions about this work, because it's an intimate part of our culture.

    实际上要你们对这想,是不太可能的,因为这已经成为我们文化不可或缺的一部分了。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • In fact, I'm going to use only two dimensions for most of the time because the difference between one dimension and two is very great.

    实际上,大多数时候我只考虑二维的情况,因为一维和二维的差别很大

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Effectively, you get interest from this because it's sold at a discount, so the price that you pay is equal to one hundred minus the discount.

    实际上,你仍然从中获得利息,因为债券是打折出售的,所以买入价,等于一百减去折扣

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • What they cared about-- because the Roman Republic by this time was basically a bunch of very important households, wealthy men and their households, and they were the members of the Senate, they were the knight class, they were the people who ran Rome.

    他们在乎的是。。。因为当时的罗马共和国,实际上就是一群举足轻重的家户,富有男子及其家户所组成,他们是元老院成员,是骑士阶级,罗马的统治者。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • The right answer is Max will-- Maxie will look in the cupboard, even though it's not really there because Maxie has a false belief about the world.

    正确的答案是,马克西会到橱柜里找,尽管球实际上球并不在那里,因为马克西拥有关于世界的错误信念

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Now I am going to take some time to think about whether or not harmony is a good analogy, because I actually think it is a good analogy.

    现在我要花点时间思考,和声是不是个好的类比,因为实际上我觉得它是个好的类比。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If you have profit sharing in a firm or profit sharing in homework assignment, or any joint projects, you have to worry about too little effort being contributed because there's an externality.

    如果你是一个公司的股东,或者和别人一起做作业及其他合作项目,你们需要注意到因为外部性,实际上每个人都付出了较少的努力

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • There's naturally a lot of pressure on Milton to make this part of the simile beautiful and striking because he's echoing not just one epic poet, but essentially he's echoing just about every epic poet.

    弥尔顿自然会感受到很多压力,必须得把这个比喻写的美丽动人,因为他不仅是在模仿一个诗人,实际上每个人史诗诗人都是他模仿共鸣的对象。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Now this is actually a poor way to do it, because you might say, well, it's just the list.

    它以这种形式显示出来了,现在这实际上是一种很差劲的方法,因为你可能会说,好吧。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And, in fact, since we're going to reuse this again and again during today's lecture, I'm going to put it over here and leave it sacrosanct for our further use.

    实际上因为我要,一遍又一遍的用到这个公式,我会把它放在这里,以强调其会被不断使用的神圣地位。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • So we have 4 plus 5, but we're actually not done yet, because it's c n minus, so if we have minus, we actually have an extra electron in our molecule.

    我们有四个加上五个,但是我们实际上还没做完,因为这是个负离子,所以如果我们有这个负号,那么我们的分子实际上还有一个额外的电子。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • 9 or . 8 7 are possible, they actually aren't possible because even if we saw a total shielding, 1 the minimum z effective we would see is 1.

    。39和0。87是可能的,实际上它们是不可能的因为即使,我们看到了一个完全的屏蔽,最小的有效电荷是。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Now in fairness, that particular problem kind of happened because so many companies ended up running so much code for many more years than the programmers actually thought they would be running it, but the idea is still the same.

    公平起见,那个问题有时会发生,因为实际上,很多企业在这么多年里运行了,比程序员多得多的代码,虽然他们将运行它,但那个构想还是一样的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • It actually doesn't do anything at the end of the day because I am performing this math.

    实际上,最终它什么都不会做,因为我在演算这个算术。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And it often doesn't go all the way, because actually this device gets stuck right there.

    它常常不一致,因为实际上这个装置在那被卡住了。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And if you have your calculator all set up as you love and you don't want to change it, then maybe you should just go and get an $8.00 scientific calculator that doesn't have any of the graphing functions, because you don't actually need them, so that's a better option for you, you can do that as well.

    如果你的计算器里已经按照你的喜好编好了,而你又不想改动,那么或许你可以,去再买一个八美元的科学计算器,它没有任何绘图功能,因为实际上你也用不到这些,所以这对你来说是一个更好的选择,你也可以这样做。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So, although we joke about these kinds of experiments, and they are fun to talk about because they are unusual and cute, there is also some serious implications of this kind of work that one might think about.

    尽管我们觉得这些实验十分好笑,说起来也有趣,因为它们不同寻常,而且可爱,但实际上是由深刻含义的,我们可以思考一下这类研究的含义。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Actually, you can't say what the share price is because there are zero shares and they have a zero price, so the value of the price per share is zero over zero and you can't define it.

    实际上你并不能确定它的股价多少,因为股数为零,其市值也为零,所以每股价值就是,零除以零,无法计算

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And that's such a good question I'm going to defer it. I'm going to talk about it in a few minutes because that's actually--That speaks to the issue of the scientific assessment of Freud so I'm going to try to get to your question in a little bit.

    这是一个好问题,我想压后一下,稍后来解答这个问题,因为这个问题实际上涉及到了,对弗洛伊德的科学评价问题,所以我一会再回答你的问题。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I can't rely on Professor Guttag if I give this- if this code to him, I can't rely on him to type in a float. Actually I can, because he's a smart guy, but in general, I can't rely on the user-- I wouldn't do it right to see if you did.

    当Guttag使用这段代码的时候-,我不能相信他一定会输入一个浮点数,实际上我能因为他很聪明,但是总体上来讲,别相信用户一定会按照规则来-,我会故意做错来试试你的程序的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • This should make sense to you, because they don't, in fact, want to gain another electron, because that would mean that electron would have to go into a new value of n, a new shell, and that's really going to increase the energy of the system.

    这对大家来说应该容易理解,因为它们实际上不想得到另一个电子,因为这意味着这个电子不得不,到一个新的,n,值更大的壳层上去,这将会增加系统的能量。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • But let's not try and figure out what's going on with this big, big example because we'll get really tired.

    但是我们不用去想,这个超大的例子是怎么运行的,因为那太累人了,哦实际上,在我们这么做之前。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I left out the noble gases here because they do something a little bit special, and actually, I'm going to give you one last clicker question today to see if you can tell me what you think noble gases do.

    我并没有把稀有气体算在里面,因为它们的电子亲和能有点特别,实际上,我将会把这作为今天的,最后一个选择题,来请大家告诉我,你们觉得稀有气体电子亲和能应该是怎样的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So I actually don't need the curly braces because I only have a single line of code.

    所以我实际上不需要那个花括号,因为我只有一行代码。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定