• And you know the answer is yes because I wouldn't set myself up for failure like this, would I?

    知道答案,因为不会为了这个而承担失败的风险,为什么不会呢?

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • because, I mean, research is fun and... you know,

    因为说,科研有意思,而且……知道,

    苦中有乐的学习 - SpeakingMax英语口语达人

  • He says,But because I'm a generous mad scientist, before I torture you,what I'm going to do is give you amnesia.

    因为宽厚的疯狂科学家,在折磨之前,会先让失忆。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And actually, a question that might come up, I just explained, the sodium channel, you might say, well, how do potassium channels work then, because I can understand how you can filter something big out, but how do you filter out something small.

    实际上,可能大家会问一个问题,刚解释过,钠离子通道,可以说,好吧,那么钾离子通道该如何起作用呢,因为可以理解你是如何把大东西过滤掉的,但如何把小东西过滤掉呢?

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Important lesson, so that there would be some predictability in the results and I would have some, if you will, smoke test for knowing whether or not I was getting, my code seemed to be working.

    这很重要,因为这样就可以预测,结果会多少了,如果愿意,们可以做烟气试验,来看的代码否工作正常。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So, I need to tell you how you're doing the expansion, because that's going to tell you how much energy you're wasting during that expansion.

    所以需要告诉,膨胀如何进行的,因为这会告诉,在这次膨胀中,浪费了多少能量。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • And I can be that standing in my own faith because really what you become is an example, a model of an engaged faithful person who is now working so hard to bring people different religion traditions together."

    能坚持自己的信仰,因为你成为的那个人,一个有信仰的人,他正在致力于,使不同的宗教传统融合“

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I print out -- and this is only wrapping - because of the big font -- I print out, "I demand that you give me a positive integer."

    打印出来--这个字符相互覆盖了,因为用的大字体-,打印:“需要一个正整数“

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • They're done with the standard university undergraduates like you and these-- and if you were in this group you wouldn't say, "Oh. I didn't want to help because the person's black."

    普通大学的本科生,像们一样-,如果属于这个群体,不会说,”不想帮他,因为这个人黑人“

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • .. So that makes me feel like I have to take the - You want to throw the book at him when he lacks remorse or a sense of having done anything wrong.

    觉得必须得-,想严惩他吗,因为他毫无悔意,或不认为自己做错事。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • In fact, I would encourage you to think the way physicists do, even if you don't plan to be a physicist, because that's the easiest way to do this subject, and that is to follow the reasoning behind everything I give you.

    其实,即使们不打算以后当物理学家,也希望们能像物理学家一样思考,因为学习这门课的捷径,也就利用的条件一步一步地推导

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • The readings you should think of as complementary to my lectures.

    因为你应该把那些书当作是我讲座的补充。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • OK, you've actually seen exceptions a lot, you just didn't know that's what they were, because exceptions show up everywhere in Python. Let me give you a couple of examples.

    好的,们实际以及看过很多异常了,不知道这些什么,因为异常在Python中随处可见,举些例子。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • When you declare a pointer yourself manually, you do say char * the variable name because recall that's the same thing that we did earlier but we called it instead string.

    手动声明一个指针可以说char,*,变量名字,因为是我早些时候做的事情,但是我们叫它为字符串。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And my real answer is, go try it out, because obviously you can tell I frequently do this the wrong way and the TAs give me a hard time every time. John.

    可以,而真正的答案去试一试吧,因为很明显可以发现做错,而的助教总难堪,约翰。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Say, Binky, I don't think dereferencing y is a good idea because, you know, setting up the pointee is a separate step and I don't think we ever did it.

    说,Binky,不认为不关联y一个好主意,因为懂的,调定指针数据一个单独的步骤,不认为们这样做了。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定