When they invented fire insurance, in the 1600s, there was a lot of skepticism because anyone can burn down their house.
十七世纪时,人们发明了火险,当时存在很多质疑,因为任何人都可以烧毁他们的房子。
Now, it's pretty--Philosophers sometimes call these things qualia, because of the notion of the qualitative aspects of things.
哲学家们,有时候把这些称作,感受性,因为他们认为,事物存在定性方面的概念
Because it was thought to be virgin, they weren't resistors, they weren't collaborators--it was there, it was martyred.
因为他本是一片净土,他们不是抵抗者,也不是法奸--只是因为存在所以殉难了
Because,indeed,they don't exist They're merely possible And we might say,you've got to exist in order for something to be bad for you But once we say that it seems we're running towards the position that in that case,death can't be bad for me because of course,when I'm dead,I don't exist ? So how can anything be bad for me?
因为他们其实并不存在,他们只是一种可能,我们由此认为你必须首先存在,某事才会让你害怕,但我们一旦这么说,我们似乎会得出这个结论,这种情况下死亡不可能让我害怕,因为我死了就不存在了,所以我怎么会害怕?
应用推荐