That's his argument. It's a kind of infighting because he's talking about two people who are actually very close allies.
那就是他的论点,有点混乱,因为他谈论的两个人事实上是亲密的盟友。
because I can actually interview someone like Ricky Martin in Spanish
因为我事实上可以用西班牙语来访谈瑞奇·马丁这样的人,
This is the fact that we occupy a finite volume in space, because they're little hard spheres in this molecule.
这是由气体分子在空间中,占据有限体积造成的,因为事实上它们是硬的小圆球。
And in terms of equations that we use, it's sometimes easier to plug in the fact, since momentum is equal to mass times velocity.
在我们使用方程这方面,事实上有时是很容易代入的,因为动量等于质量乘以速度。
And, following a test, a lot of people write in pencil: don't try to erase something and bring it back and say that, oh, actually, this is what I had because we look at that and go, this is perfect.
还有,在测试的时候,很多人用铅笔:,不要试图擦掉什么,把它带回,说,事实上,这是我的,因为我们看了一下就走了,这很完美。
In fact, he claims, he was so far from such debauchery that he had devoted his entire early life to the ideal of virginity.
他声称,事实上他离放荡还差远了,因为他年轻时完全沉浸于贞操理想中。
Well, actually, let's turn the print statement on, since we're doing it with a small value here.
好了,事实上因为我们取得值很小,所以我们还得恢复这个打印声明。
And in fact the question of emotion bears directly on his sense of what books are for.
事实上就是因为他对情绪的疑问,和他对书的看法是密切相关的。
Indeed,let me take a moment and read a poem that emphasizes this thought, because this is certainly one central,very bad thing about death.
事实上,让我念一首诗来强调它,因为这确实是死亡的主要坏处。
And I sent home a questionnaire, asking their parents because most of the children in the class come from other countries. In fact, just about everybody in America comes from another country if you trace far enough.
我还给家长们发了一张问卷,因为班上,大部分学生来自,其它国家,事实上,如果追根溯源,任何一个美国都来自,其它国家。
in fact I want to use the word stitched together, because in the Ancient Greek world the people who sang, recited, created the poems of the Homeric epics were called rhapsodes, and that means stitchers of songs.
事实上,我想使用"串联"这个词,因为在古希腊,那些歌唱,朗诵,和创作《荷马史诗》的人,被称为吟诵者,就是说把诗歌串联在一起传唱
They wouldn't have said that because it doesn't sound we want to think that we invented this here but it actually was a new invention in a way because the United States has a different philosophy which the United States has been committed since its beginning to federalism.
他们不会说,因为它听起来不像,这里我们希望大家把它想成我们自己的发明,但是事实上,它确实是一个新的发明,因为美国有一个不同的哲学,这个哲学是,美国力图从一开始就,使自己成为联邦制度国家。
This is unfair to Hirsch, by the way, because truth actually is backing it up.
这对Hirsch并不公平,因为事实上它后面有真相作支撑。
This is actually something very near and dear to my heart because I literally would not be doing what I do in life today had I not taken a couple of courses here, this one in particular, pass fail.
事实上,我是很关心的,因为今天我就不会站在这里,如果当初我没有这里上课的话,这门课,要么过要么挂科。
Actually the City of Corinth wouldn't have been taxed because it was a Roman colony, and one of the benefits of being a Roman colony is that you didn't have to pay taxes, or at least the citizens didn't have to pay taxes.
事实上科林斯城以前从不收税,因为它是罗马的殖民地,成为罗马殖民地的一个好处是,不必交税,或者至少公民不用付。
And I am going to ask actually for a vote because I'm going to return to this.
事实上,我想要一次头片,因为我想要回到这个地方。
So if you guys have had-- many health professionals say that there's not enough nutrition education out there, that most people don't learn it in the schools, people aren't getting it so much from families because families don't know a lot about nutrition, but the fact is you've had a lot of nutrition education and you've just proven it.
也许大家听说过,很多健康专家声称,现在的营养教育很匮乏,许多人在学校里学不到这方面的知识,在家里也得不到多少这类信息,因为很多家长对营养一知半解,但事实上你们已接受了大量的营养知识,刚才你们已经证明了这点
So, ideally what we did see was, in fact, it does have enough energy with the UV lamp, it wasn't a dramatic shift you saw because we didn't start very high and then it went to that stuck point.
所以,理想上我们所看到的,事实上,紫外灯没有足够的能力,因为我们没有从非常高开始,所以它没有一个特别显著的移动,然后它又回到了黏着点。
But I suspect that that's probably a little bit too quick, because really there are two different ways in which facts could influence our behavior.
但我怀疑也许这有点太快了,因为事实上有两种方式,事实可以影响我们的行为。
We can know this information even if we just knew that the bond was stronger, we wouldn't need to look at a graph here, because it turns out that if you have a stronger bond, -- that also means that you have a shorter bond -- those two are correlated.
我们依然可以得到上面的信息,即使我们所知道仅仅是这个键更强,我们不需要去看这个图,因为事实上如果你有一个更强的键,这也就意味着你有一个更短的键-,这两点是互相关联的。
So, let's see what the correct answer is, Wakefield and it is, in fact, Wakefield, right, because there's an inverse relationship between how fast a particle is going and what its wavelength is.
所以,让我们来看看,正确的答案是什么,事实上,答案是,因为粒子运动的快慢,与它的波长之间是一个反比例关系。
And, in fact, it can't even reach n, because then we would have no potential energy at all in our electron, which is not correct.
事实上,它连n都达不到,因为如果那样的话,电子就没有势能了,这是不可能的。
And shielding is a little bit of a misnomer because it's not actually that's the electron's blocking the charge from another electron, it's more like you're canceling out a positive attractive force with a negative repulsive force.
屏蔽有一点点用词不当,因为它事实上不是,电子阻挡了来自另一个电子的电荷,它更像你在用一个负排斥力,抵消一个正吸引力,但是屏蔽是考虑这个问题,的很好的方式。
Good question. Actually, I've got to get rid of this candy, so since it was a good question, here you go. Nice catch. Almost. Sorry. OK. No, I'm not. I'm sorry. I thought you had it, and then I've got the wrong glasses on and I realized you didn't, so I will, ah come back to that later.
问得好,事实上我不得不给你这个糖果,因为你问的很好,接好,不错,抱歉,对不起,我以为你接到了,我带错了眼镜而且,我意识到你没带错,所以我会待会再讲。
And for the s electron, since it can get closer, what we're going to see is that s electrons are actually less shielded than the corresponding p electrons.
对于s电子,因为它可以离得更近,我们可以看到s电子事实上,相对于p电子受到,更少的屏蔽。
016 Because, in fact, it is 4.0016.
因为,事实上,那是4。
And this is absolutely confirming that what is happening is what we would expect to happen, because we would expect the case of reality is that, in fact, some shielding is going on, but it's not going to be total shielding, but at the same time it's not going to be no shielding at all.
因为我们期望看到的真实情况是,事实上,一些屏蔽发生了,但它不是完全的屏蔽,但与此同时它也不是,一点屏蔽也没有,如果我们从实验中得到电离能是多少。
That gets us to the smart thief. Why is this thief smart? Because she took 600. And she learned 600 that in fact there is a good way to solve this problem. And that's what we're going to talk about next. And that's something called dynamic programming.
现在我们要当聪明的贼,这个贼为什么聪明呢?,因为它选择了,它知道这事实上是解决这个问题的好方法,这就是我们接下来要讲的,也就是动态编程。
And, in fact, it kind of looks like a function, and yet here's a semicolon I just said that can get you into trouble, and yet that's not actually a function, because there's no interesting lines of code, because it turns out the interesting code is down here at the bottom.
实际上,它有点像一个函数,并且这里有一个能够使你陷入麻烦当中的分号,那个事实上也不是一个函数,因为这里没有有用的代码,因为,有用的代码都在底端。
应用推荐