Now just to get used to the conventions, 0 because this is the program you'll use not for problems at 0 but for 1 to start writing programs, notice at the top in this window just reminds you what you're working on.
我们要入乡随俗,习惯这样的界面,因为这是你们将要用到的程序,不是为习题集0,而是0,而是为习题集1开始写程序的,注意窗口顶部,这是用来提醒你,你工作在何种环境。
because it gets you used to living with other people and you know, cooperating.
因为你就习惯了和别人住,与人合作。
This is getting a little high-- $550 a share is kind of high because most people will buy--this is part of our tradition.
现在有些偏高,550美元一股的价格很高,因为大部分人会买...我们的习惯是
And it's actually critically important to get used to things because it's a useful adaptive mechanism to keep track on new events and objects.
而习惯化实际上也是至关重要的,因为这是一种非常有用的适应机制,可以让你注意到新鲜事物。
The city will not be benefited as much from changing law as it will be harmed " through being habituated to disobey the rulers."
城市并不会因为变法而受益,就像习惯于,违抗统治者一样有害“
I stress it in particular because I know you're all going to get into this stage; you've got a problem set due in a couple of hours, you're still writing the code, you don't want to waste time, and I'm going to use quotes on "waste time", doing those extra things to do the defensive programming, you just want to get the darn thing done.
我特别强调了这一点,因为我知道你们都会慢慢成为程序员;,你在写代码过程中造成了一系列的错误,你还在写代码,你不想浪费时间,我想把“浪费时间“用引号圈起来,浪费时间来做因为防卫性程序设计,而带来的这些额外的事情,你只想赶紧把程序写完,这不是一个好习惯,因为当你做完回头。
Not much of a mystery to you guys because you're used to reading these sort of things, but the food label can be very helpful.
这些对你们来说并不难理解,因为你们已经习惯了看这种表,不过食品标签确实很有用
Because most Americans, you know, you acquire English, they've spoken it
因为你是在学习英语,而多数美国人已经习惯这么讲,
I think it's wonderful because it "pulls up" just like Gadamer being "pulled up short," and there is, it seems to me, there's another crisis of expectation in this line in that especially as a toddler I need to negotiate that expression idiomatically.
我认为这非常好,因为“停下来“就像葛达玛的,“突然停下“一样,而依我看来,这里有另一个,期望危机,在这句话中,因为,特别是作为一个小孩,我需要用习惯性的表达法。
Because they were used to living in different times.
因为他们习惯住在不同的时代。
because you are so used to getting everything done.
因为你太习惯完成每件事情了。
Well it has to do with our distance from food, our psychological and physical distance from food, and the fact that we don't appreciate it as much as we do because it's everywhere all the time and we've been trained to eat outside of the normal meal times.
我想这和我们与食物之间的距离有关,包括与食物之间的心理距离和身体上距离,事实上,我们没有给予食物足够的重视,因为食物随手可得,无处不在,而且我们都习惯在非用餐时间吃东西
应用推荐