• Now this is perhaps, frankly this is really the reason that people tend to get confused with the new piece of syntax because the * means different things in different contexts.

    也许,这就是大家对这个新语法,混淆的原因,因为*的在不同的环境中有不同的意义。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Some of you have actually had the privilege of having these errors already, for different reasons.

    你们中有人有出现过,这些错误,因为不同原因

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Things like elections political leaders and parties different causes to which they may feel some attraction interested in wars and revolutions that they see or have heard about.

    主题像是选举,政治领袖及政党,因为不同原因,他们可能觉得,战争的主题很有吸引力,或是他们亲睹或听闻过的革命,因为想要学习这些事务。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Because of the climate and because of certain things growing in different parts of the world--and by the way, I see some of you kind of struggling to keep up with some of the things I'm doing on the slides, but I'm hoping to make broad points here, and again, the slides will be posted on the website so don't worry so much if you're not able to get everything down.

    因为气候以及其他的一些原因,在世界不同地方种植,顺便说一句,我发现某些人很费力地,记录我幻灯片里的一些内容,但是我这里只想介绍大体框架,而且课件会上传到网络上,因此不要担心不能记下所有内容

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定