Please don't, if you are up here, become complacent because a month from now we will have another test.
如果你考得不错的话,请不要自满,因为在一个月后我们将还有一次测试。
Because your store might not do so good, if you just first open and no one has ever heard of you,
因为你的商店也许会没那么好。如果你是第一次开店,没有人听说过你的话,
Cause there, you're only dividing the problem in half and half, and half and half, we are doing that here.
因为在那个例子中,只需一次又一次地,对问题进行划分,在这儿我们也是这样做的。
And if I'm walking down the list, this is probably order of the length of the list s because I'm looking at each element once.
这可能大概就是数组的长度,因为我会遍历数组中的每个元素一次,现在你可能会想,等等,数组已经排好序了。
Because that for the first time, I kind of looked up and just like, wow, you know I have a team of engineers here and like a lot of smart people who can start building a lot of stuff in a different way that is currently being done.
因为我第一次经历这些,当我抬起头,看到一群聪明人在为我工作,他们正用独特的方式,创造新的事物,我顿时感到十分自豪。
The other thing that we looked at, which I want to stress again and I'll stress it as many times as I can fit it into lecture, because this is something that confuses students when they're trying to identify, for example, different nodes or areas of no probability.
另外一个我们要考虑的事情,我想再强调一次,而且我以后会在课上强调很多次,因为它很容易让人混淆,这就是当你们在确认,节点或者零概率点时候。
And due to an explosion, an iron rod passed through his head like so.
因为一次爆炸,一个铁棒像这样穿过了他的头。
Because Claire Elise would rather not have run, Let's try once more, Close your eyes again, just to keep life interesting, let's switch to this row.
因为克莱尔·伊莉斯还不如不参选,我们再试一次,把眼睛闭上,让游戏更有趣一点,我们换成这排吧
We have to do it again because the mortgage institutions have deteriorated somewhat.
我们必须再做一次改革,因为抵押贷款机构已经有所恶化
So I'm going to ask you to come at the New Testament,though, from the outside. If you feel like you know something about it, put those aside for the moment, because when we do the class we'll be trying to get you to see this document as if for the first time, to see early Christianity completely as if for the first time.
所以我要求你们客观地研究新约,如果你觉得你对它略知一二,就请先遗忘片刻,因为我希望你们上课阅读文本时,当做与其第一次接触,第一次接触早期基督教。
It's a fantasy, of course, because no such brainwashing is going to be possible, just as the fallen angels - if you look at line 607 - will be barred from drinking their fill of the river Lethe, forgetfulness is impossible.
当然这是一次幻想,因为这种洗脑,根本就不可能实现,就如同那些堕落天使一般,如果看第607行7,他们被禁止喝忘川之水,遗忘是不可能的。
And what we find, the first example of a Bronze Age-- and I use the word civilization now for the first time, because before the Bronze Age-- there is nothing that we would define as civilization.
我们发现的第一个文明出现在青铜时代,也是我第一次用文明这个词,因为在青铜时代之前,没有任何东西能称之为文明
You have to inject it multiple times because the first blip that you get in immune response is not very high, you have to boost and often you have to boost again in order to get a high enough response to be protected.
你必须得进行多次注射,因为第一次注射,无法使免疫系统产生强烈反应,你得要增强免疫,通常还得再增强一次,以使反应足够强烈,从而起到保护作用
He was frustrated because he just lost a sale of a $2000 piece of glass that he had just made because the woman who wanted to pay him only had a credit card and he couldn't accept credit card.
他很沮丧,因为他刚刚失去一次将玻璃艺术品,以2000美元卖出的机会,有位女士想要买他的艺术品,但是只用信用卡付账,但他不愿意用信用卡交易。
Again, misleading-- fail to understand it because we don't understand the nature of exponential change.
再一次,误导…,没有理解指数函数,因为我们不理解,指数变化的本质。
So it was really cool because it was the first time this play had ever been done,
真是太酷了,因为这部戏剧是第一次在舞台上完成,
And then other people are really excited because it's a once-in-a-lifetime opportunity
而另外一些人真的很兴奋,因为这是一个一生只有一次的机会,
Because for the first time, you're being taught by people who are smart as you are.
因为这是第一次,教你们的人和你们一样聪明。
That approach pretty clearly isn't going to work for souls, because a soul--and again, we've got in mind this metaphysical view, according to which it's something immaterial-- isn't something we see.
但这种方法显然不能用来证明灵魂的存在,因为灵魂,我再一次说明,从这种形而上学的角度来看,灵魂是非物质实体,我们看不到它
There was sort of an economic takeoff in the 1850s and '60s in Paris because the State banks are in Paris, the State financial institutions are in Paris, and they can make or break investment in all these places.
在十九世纪五十至六十年代的巴黎,有了一次经济的腾飞,因为国家银行设在了巴黎,国家金融机构在巴黎,这些机构可以设立或取消全国的投资
It was, in some respects, for me anyway, it was harder than the immediate aftermath of 911, because 911 felt like an discrim event, like there was an attack, we recovered, there was a response.
就我个人而言,在某些方面,它比911后果还要严重,因为911像个能够辨别分析的事件,出现了一次袭击,我们恢复过来,我们有应对措施。
You have to be comfy on camera but this is your first chance to say hello to mom and dad on camera.
在镜头前表现得自然点儿,因为这是你第一次在电视上跟爸妈打招呼。
Because there will not be time to look at that code for the first time during the quiz, and figure out what it's doing.
因为在考试中,是没有时间去第一次看代码,并弄懂它的意思的。
So in the first case, I didn't have to do any swaps because 1 was the smallest thing.
所以在第一次遍历中,我没有做,任何的交换因为1就是最小的。
And I am going to ask actually for a vote because I'm going to return to this.
事实上,我想要一次头片,因为我想要回到这个地方。
So they're optional, but they're very, very, very highly encouraged that you do these, because this is going to give you practice for the types of problems that are going to be on the exam.
虽然它们是选做的,但是它们非常非常,非常值得你们去做,因为这对你们来说是一次训练,是用来熟悉考试题型的。
Because the first time I wrote the program, I didn't have anything like that here and a stock could go to and then recover.
因为我第一次写这个程序的时候,我什么也没有,一只股票可以等于0然后再恢复。
I also had the first BlackBerry because I was still working in dispatch at the time.
我还第一次用上了黑莓手机,因为那时我还在忙调度的事情。
Once again, it's about chipping away the excess stone because as kids, we are always asking questions.
再一次,这是关于凿掉多余的石头,因为作为孩子,我们永远都在问问题。
Again, I don't want to make too much of my estimates because different people would estimate these things in different ways, but that's the theory.
再说一次,我不想太过强调我的估算,因为不同的人,会用不同的方法估算这些数据,但这只是个理论。
应用推荐