Also, if your patron wanted to run for a city office, your patron would expect you to be loyal and vote for him.
作为回报,如果庇护人要竞选官职,就会要求你投他一票。
because you’ve got to, you've got to survive even though you're not gonna be rewarded financially.
因为即使你不能得到太多金钱上的回报,你还是得靠此生存,
And so it's usually the case that you can get a higher return if you're willing to take more risk.
同样很常见的例子是,所以如果你愿意冒高风险,你可能就会有高回报。
That would put you out here; you would have very much more return, but you'd have more risk.
那就会落在这个点上;,你可能有非常高的回报,但你的风险也增加了。
But John Milton is also recompensed and, by the weird sacrificial logic that Saint Peter has already sketched out for us, you can see a really disturbing way in which Milton has benefited as well.
但是在圣彼得铺陈开来的诡异的牺牲逻辑下,弥尔顿也得到了回报,你会看到弥尔顿从中得益的方式,确实非常让人困惑。
How do these various vocations, what are you feeding and what is being fed.
这些职业,你所感兴趣的事,你所付出和回报的都是什么呢?
Like, you can't take the government's services and then not give them anything in return.
比如,你不能享受了政府的服务,却不给任何回报。
You are giving me a brand new Jaguar and you don't want anything.
你给我一辆崭新的捷豹但不要回报。
I mean, there's plenty of rewards in architecture
我的意思是,建筑学会给你带来很多回报,
When you look at the returns for institutions, you see exactly what it is that you'd expect.
当你看到金融机构的投资回报率时,你看到的就是你所期望的
When you buy high and sell low it's really hard to generate returns, even if you do it with great enthusiasm and great volume.
当你高价买入低价卖出时,是很难产生回报的,不管你有多大交易热情或有多大交易量
But if you look at the tech fund category, the difference between the dollar-weighted and the time-weighted returns--this is over a ten-year period -is 13.4% per annum; that's stunning.
但是如果你关注科技投资基金,十年间,货币加权回报率,和时间加权回报率间的差距,是每年13.4%,这是非常夸张的
This would be good luck if you were long and now suddenly you got a huge return that you would not have thought was possible since you've never seen it before.
如果你长期持有这份投资,你就走运了,回报如此之高,你自己都没有料到,可能你也从来没有见过这种情况
But you can also have an incredibly bad return.
但你也有可能获得糟糕得难以置信的回报
Suppose someone is investing your money and he announces, I have had very good returns. I have invested and I've produced 20% a year for nine out of the last ten years.
假设一个人帮你投资,而且他声称,我投资回报很高,我过去的十年中有九年的收益都是20%
But it's positive 1.5% per year, time-weighted--that's the number that you see in the prospectus or the number that you see in the advertisements so you say, what's the big deal, no harm no foul.
但算下来回报率每年还是正的1.5%,时间加权回报率,是你在招股说明书中,或是在广告中会看到的数字,你会说,没什么大不了,既没损失,也不违法
But, when you move from lending money to the government -either short-term with bills or longer term with bonds -to investing in the equity market, there's a stunning difference in terms of the returns.
当你转变投资方式,从借钱给政府,即通过短期债券或长期债券的形式,变成投资于股票市场,回报率的差别会大到让你吃惊
So, you probably don't want to pick any point down here, because you're not getting anything by picking a point down there because you could have a better point by just moving it up here.
你不会选择这里以下的任意一点,因为你的回报不是最优的,上面这一点会使你有更好的回报。
It would be anywhere from here to here, depending on how much you're afraid of risk and how much you want expected return.
可以选择从这里到这里的任意一点,取决于你对风险的承受能力,和你的期望回报。
You get nineteen times your money over eighty-one years, but then if you take into account the inflation consumes a multiple of eleven and you're an institution like Yale that consumes only after inflation returns, putting your money into treasury bills really didn't get you very much.
1年后你的钱翻了19倍,但是如果考虑通货膨胀,在此期间侵蚀了11倍的收益,而且如果你是像耶鲁这样,减去通货膨胀调整到实际回报后再论支出,那么将钱投资于短期国库券,不会让你赚得多
应用推荐