You can figure Milton asking in this poem Lycidas if it's true: is it true what the Elder Brother said, ? that virtue is always rewarded and evil punished?
可以看出在《利西达斯》中弥尔顿是在问:,《科玛斯》中哥哥所说的,善有善报恶有恶报是真的么?
So just as there are good gods who might protect human beings there are also evil gods who seek to destroy both humans and other gods.
所以正如有保护人类的善神一样,恶神同样存在,他们力图毁灭人类和其他神灵。
And we need to ask in the case of higher or worthier pleasures are there theories of the good life that can provide independent moral standards for the worth of pleasures?
我们要问,就更高的或更有价值的快乐而言,是否存在“良善生活“的理论,能为快乐的价值,提供独立的道德标准?
And then you might raise all sorts of questions about, well, was this part of God's plan that they ought to know this and should know this, so that their choice for good actually becomes meaningful.
你们也许会有很多疑惑,好,这是不是上帝的计划,人类理应知道这点,他们应该知道这点,那样他们择善也就变得有意义了。
This was deserved punishment and the person who was saved was righteous.
恶有恶报,善有善报。
应用推荐