• The algorithm doesn't know that it's going to take this long to compute, it's just busy crunching away, trying to see if it can make it happen.

    这很可能会发生,但是你知道的,算法本身并不知道,计算这个问题需要多长的时间,它就一直忙碌的算算。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Well, it's kind of hard 'cause spare time is hard right now.

    嗯,这个有点难,现在很难有空闲时间

    中央公园的时光 - SpeakingMax英语口语达人

  • All right. So I suppose in the time remaining and, alas, there isn't a lot of it we'd better ask what "language" is. We've talked about it.

    好,我想在剩下的时间里,天时间不多了,我们最好来说说什么是语言,我们已经谈论过这个问题。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • This is what happens over time as does--whoops!

    这就是随时间推移发生的事--天

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • It's just this double bind of vocation that's the subject of Sonnet VII, "How soon hath Time." That's the sonnet in which Milton laments the fact that he has turned twenty-three years old and has yet produced nothing that would indicate a shining poetic future.

    第七篇十四行诗的主题就是这种职业窘境,“时间过得多快,“弥尔顿在这首诗里表达了,对自己都快23岁却没创作出什么,可以显示出他卓越天赋的诗的哀伤。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • On the other hand, if I want to sort it first, OK, if I want to do sort and search, I want to sort it, it's going to take n log n time to sort it, and having done that, then I can search it in log n time.

    我先排序,好的,如果我想排序再搜索,我要排序,这需要花n,log,n时间排序,然后做完了,我们能花log,n时间搜索,,哪一种更好呢?恩,呵呵。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定