But more that anything else I think it was that they were interllectuals, and that they were spending time with undergraduates.
但我觉得,更重要的是,他们是知识分子,而且他们和本科生一起生活。
what I'm talking about is a space, a safe space in our lives with our closest friends, with our family, first and foremost, with ourselves, will we have the permission to be human.
我的意思是一个空间,生活中的私密空间,和挚友一起时,和家人在一起时,最重要的是面对自己时,我们要准许自己为人。
Or we've got to stay together for appearance's sake or we'd better stay together because financially it would be a disaster if we don't or all of the reasons other than intimacy and passion that people might commit to each other.
或者为了顾全家庭的脸面,最好还是生活在一起,如果任由关系破裂,经济上对双方是一个灾难,各种原因不解释,惟独不包括亲近和激情,两个人承诺在一起。
应用推荐