• Holy things only exist because of safeguards, rules that keep them separate, that demarcate them.

    神圣的事物只有在保护措施,规定,存在的时候才会存在,它们被世俗区别开来。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • She explains that nature, of course, wants us to / "live according to her sober laws / and holy dictate of spare Temperance."

    她解释说,自然当然希望我们,“根绝她审慎的法律/,神圣的有关节制的规定来生活“

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Holier than these days is the Sabbath, which is demarcated by even further rules and observances.

    比这些日子更神圣的,是安息日,它被更加严格的规则和规定区分开来。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And so if you sign a contract with the government for millions of dollars, you have guarantee to get your dollars back, plus whatever profits they allowed in the contract.

    所有如果你政府签订了合约,做了一个百万的大单子,你能保证拿到钱,其他的利润,在合同里规定的利润。

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • Or,in the 1980s,when there were huge demonstrations by people favoring the Catholic Church it was the same thing, with reacting against the kind of dictates or dictates coming down from Paris.

    在1980年有一场大游行,为了支持天主教会,这些都是一样的,是为了反抗,来自巴黎的指示和规定

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • They're two water companies, so they're Poland Spring and Coca-Cola I guess these days, sign this agreement saying that each one's going to produce half monopoly quantity and what's going to go wrong with that agreement?

    有两家瓶装水公司,比如说波兰泉可口可乐,他们签署了协议规定,每家都只生产垄断产量的一半,这个协议有什么问题吗

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • People have actually confronted me telling me it's an MIT rule. I've been here 26 years.

    有些学生们甚至直接来我说,这是MIT的规定,我已经在这26年了。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • You automatically, it is automatically desecrated and profaned if you don't observe its rules.

    若你不服从它的规定,你它就会自动地,被亵渎被玷污“

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And these safeguards and rules are naturally addressed to human beings.

    这些保护措施和规定自然被交给了人类来实施。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • If Israel doesn't fulfill her obligations by obeying God's Torah, his instructions, and living in accordance with his will, as expressed in the laws and instructions, then God will not fulfill his obligation of protection and blessing towards Israel.

    如果犹太人不履行自己的责任,遵守上帝的教训旨意,按照他的意愿生活,就像律法训诫中规定的那样,上帝也将不履行他的义务,保护,怜悯犹太人。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • It has other terms that give commandments about the observance of the festivals, various festivals, the dedication of first fruits to God, the dedication of first born animals to God and so on; things that were not in the Exodus 20 Decalogue.

    它还给出了其它的条款,包括各种节日庆祝仪式的戒律,规定将初熟之物头生的牲畜供奉给上帝等,这些条例在,《出埃及记》第20章里都没有出现。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • This time, however, instead of setting quantities, instead of just deciding how much Coke and Pepsi to produce and spewing it out in the market and letting prices take care of themselves, this time the firms are going to set prices and let quantities take care of themselves.

    这次不是规定产量,上次是确定,可口可乐百事可乐的产量,运到市场上销售,并让价格自主的浮动,而这次,公司将要预先设定价格,并让产量自动调节

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定