and in fact in art and in religion, if I don't recognize my pain and confusion and suffering, it is not, in my words, self-vific.
事实上,在艺术和宗教中,如果我不面对我的痛苦,疑惑和苦难,那么艺术就不是,用我的话讲,有现实意义的。
We've got equal periods of suffering and doing slightly better and slightly better and slightly better equal periods of success and suffering.
两种生命所承受的痛苦相等,这种生命是变得越来越好,两种生命的成功和痛苦都相等。
Now the pain of a bite, being bit, and then the pain and fear of that is an unconditioned stimulus, unconditioned response.
咬伤所带来的疼痛感,和有此所带来的痛苦与恐惧,就是无条件刺激和无条件反应。
For Bentham, all that matters, you'll remember, are the intensity and the duration of a pleasure or pain.
对边沁来说,要记住,真正重要的,是快乐或痛苦的强度和持续时间。
What is the heart but a spring, ?" or reason but a means of calculating pleasures and pains."
除了跳动,心脏又为何物,除了感觉愉快和痛苦,人为什么而活“
He is abject. He is a shining example of moral leprosy, a mixture of ferocity and jocularity that betrays supreme misery, perhaps, but is not conducive to attractiveness.
他很卑鄙,他是道德败坏的典型,他是凶残和,滑稽的结合体,背叛了至高的痛苦,但也并不吸引人。
to name a few-- on the negative side,the painful side; wellbeing,satisfaction,joy,excitement,happiness on the other side which is the side of positive psychology studies.
这些消极和痛苦的方面;,幸福,满足,愉悦,兴奋,快乐,属于另一方面,也就是积极心理学研究的方面。
Sometimes we're holding onto misery or anger or whatever it is You really have to be prepared to be courageous and return to your breath instead of letting feelings like that overcome you.
好像不情愿放开,我们的痛苦和愤怒,你确实要准备好,要勇敢,并回归到呼吸上,而不被恶劣的情绪压倒。
If you remember from reading the Iliad and Odyssey, it is absolutely critical in the Greek religion that people be properly buried, because if they're not, then their shade goes on forever in misery and pain.
伊利亚特》和《奥德赛》中提到过,死者得到妥善安葬,在希腊信仰中是极其重要的,如若不然,死者的灵会永远在绝望和痛苦中飘荡
The idea that emerged the memory of the '81-82 recession is very strong in our imagination because we think that it was caused by lax monetary policy by liberal thinking by the soft-hearted liberals who just didn't want to create any pain and suffering.
出现的观点,在我们的想象中,81-82年的经济衰退很严重,因为我们认为它是由于,松懈的货币政策,不拘一格的思想,那些仁慈的不想制造任何痛苦和疲劳的,自由主义者引发的。
By torturing the bodies we cause pain to the minds,the personalities, who have beliefs about who's hurting.
通过折磨肉体,我们对意识和人格造成痛苦,对相信自己被伤害的人造成痛苦。
It cultivates the capacity to deal whether it's negative and painful experiences in relationships, or in ourselves.
培养我们处理,无论是人际关系上的消极和痛苦经历,还是我们自身的。
What they do is when people enter the group they humiliate them, they cause them pain, they cause them various forms of torture and unpleasantness.
当有人加入这个机构时,他们会欺凌他们,让他们痛苦不堪,让他们承受各种各样的折磨和不快。
I think that we are so antiseptically many of us. I mean here we are in Princeton in this very little township. Twenty minutes away, people are suffering greatly in Trenton, in those environs.
我想,可能是我们中的大多数,都太不敏感,比如我们身处普林斯顿,这个小镇,在我们相隔二十分钟路程的特伦敦,和其他郊区,那里的人们,正在痛苦之中。
It was probably the pivotal point of our friendship when he realized I had actually spent some hours thinking about him and his troubles and he was trying to place that in his tremendously involved and tormented mental categories.
这或许是我们之间友谊的关键时刻,他知道我的确用了许多时间考虑他和他的困境,在他陷入极其复杂的痛苦的精神危机时,他更是急于想了解这一点。
suppose we make for, the moment, the bold conjecture, the philosophical claim, that not only is pleasure and the absence of pain, not only is pleasure one good thing and pain one bad thing.
假设此刻我们做出大胆猜测,哲学声称,不仅只,快乐和没有痛苦,快乐不止是一样好的东西,痛苦不止是一样坏的东西。
Well, I think that once again, they've made the same mistake the previous case did, that they assigned a dollar value to human life, and once again, they failed to take account things like suffering and emotional losses by the families.
我觉得他们犯了与前面案例,相同的错误,量化了生命的价值,但同样的,他们没有考虑受害者家人承受的,痛苦和精神损失。
And among the bads of life are pain and other negative experiences.
糟糕的事物包含痛苦和消极的体验。
A life, a fulfilling life, a rich life includes ups and downs, includes pain and getting up again, includes failure and getting up again.
生活,令人满意的生活,丰富的生活包括了起起落落,包括了痛苦和再次振作,包括了失败和再次奋斗。
The thought is, roughly, weigh up the pleasures and pains in some appropriate way.
只需大约衡量一下,快乐和痛苦。
Just doing a simple thing, that again come back to Thich Nhat Hanh, talks about when you're feeling some pain, or stress, anxiety, put your hands over your heart, and breathe and say "I care for your pain and I care for your suffering."
只做一件简单的事,正如一行禅师所说,感受到痛苦,压力,焦虑时,感受到痛苦,压力,焦虑时,双手交叉,放在心口上,呼吸,自言自语道,“我在乎你所受的痛苦和煎熬“
Which of the various futures that are open to me are likely to give me the better life, leave me better off, measured in terms of pleasure or pain?
也就是向我敞开的各种未来,哪种能给我更好的生活,让我更幸福,用快乐和痛苦来衡量?
Add up the pleasures. Add up the pains.
把快乐和痛苦分别累加。
We'll talk about what is the right time and how do you find the right time, how do you find the balance between thinking about painful emotions and when does it slide to rumination, which is not always helpful.
我们会谈到什么是合适的时候,如何找到合适的时候,以及如何在,思考痛苦情绪,和让痛苦情绪滑入沉思到平衡,沉思并非总有帮助。
So, remember all of the little subcommunities that she interacts with have some sort of pain or loss associated with them: the Inamorati Anonymous for example, people who don't want to love.
所以,记住,和她有过相互影响,的那些小区,都有着一定的,痛苦和失落感:,拿“匿名的Inamorati“做例子,那些人不想去爱。
They help us deal with anxiety, depression and painful experiences and emotions.
帮助我们处理焦虑不安,处理抑郁和痛苦的经历,及情感问题。
And others would saying in addition to the traditional ideas of keeping these Jewish dietary laws involved, we should add an understanding based on the needs of the planet and the suffering of the animals that are potentially involved with our food resources.
另一些人可能会建议,除了,保持传统的,犹太饮食教规,我们应当理解,地球的需求和动物的痛苦,而这些都是与我们的食物来源有关系的。
Bentham arrives at this principle by the following line of reasoning: We're all governed by pain and pleasure, they are our sovereign masters, and so any moral system has to take account of them.
边沁是这样论证这一原则的:,我们都受到痛苦和快乐的支配,苦乐是我们至高无上的主宰,因此任何道德体系都应考虑到它们。
If I had a competition where I'd give $100,000 to the person who looks the most as if they are in pain, it is a very good tactic to take a pen and jam it into your groin because you will look extremely persuasively as if you are in pain.
如果我在这里举行一个竞赛,谁最能将痛苦表演的和真的一样,谁就能拿到10万美元,那么最好用的一招莫过于拿根笔,狠狠地戳进你的腹股沟,因为此时的你看上去真的,足以使他人相信你非常痛苦。
应用推荐