You could contrast the roguish and fanciful, clearly done by hand, title of the magazine, with that machine-type Blast.
你们可以把这些明显手写的,无赖而稀奇的标题,和机械化的“暴风“相对比。
With that, you have two teams obviously the offense and defense which switches with every play.
你可以看到两支队伍,很明显的在每场比赛中转换着进攻和防守。
We can think in terms of repetition, obviously, as the delay that sets in between an origin and an end.
我们可以想想看这里面的重复,很明显,重复性的情节将起因和结果隔开来。
And you consider the crimes that are punished by capital punishment, and the crimes that are punished by monetary compensation, and he feels this is quite revealing.
想想那些被处以死刑的罪行和,要求金钱赔偿的罪行,他觉得这些就很明显地显示了这一不同点。
Same memories, same believes, same desires same feels, same goals-- we obviously can't do that, this is a science-fiction story.
同样的记忆,信仰,渴望,感觉和目标-,很明显我们做不到,这是个科幻设想。
The simile is there ostensibly to compare Satan with the great sea beast, leviathan. In the comparison of Satan's shield with the moon is the figure of the Tuscan artist, the Tuscan artist being Galileo.
这个明喻很明显是将撒旦和凶猛的海中野兽利维坦,进行了对比,在把撒旦的庇护和月亮的比较之中,突出了那个托斯卡纳艺术家的形象,伽利略。
For example, that embryo that I showed on one of the first slides where there's clearly a head region and a tail region.
比如我在第一张幻灯片里展示的那种胚胎,已经有了明显的头部和尾部
These are obvious, but just to put them in comparison with what you'll see in the middle.
这些挺明显的,但是好让你们能和,之后看到的一些图片做个比较
Levels of happiness are essentially static; and anxiety levels and depression levels, as we talked about in the first class have gone up significantly.
幸福水平几乎是静止的;,焦虑水平和抑郁水平,正如第一堂课讲到的,有明显的加深。
And today, if you look at the cell phone and the PDA and the PC and notebooks, desktops, there's a pretty clear distinction among those various product categories.
今天,如果看手机,掌上电脑,个人电脑,笔记本电脑,和台式电脑,就会发现很明显的差别,存在于不同的产品之间。
So you recognize patterns and then develop a model, and most desirably a quantitative model A quantitative model that explains the observations, obviously.But what Mendeleev did was he came up with a model that not only explained what we observed.
所以你们得到这些模式,发展成一个模型,和最令人向往的定量模型,一个定量模型明显地解释所有的观察结果,但是门捷列夫做的是,他提出的模型不仅解释了,我们观察到的东西。
But which I think despite the fact that there may be points of contact between the spiritual aspects of making art and clearly religion, I think it's a rather unnecessary demand to make of a piece of art.
不过我认为,虽然,艺术创作的精神层面和宗教,很明显有一些共同之处,但并没有必要,对艺术作和宗教一样的要求。
Obviously, I started out by saying this would probably have been felt most strongly in the west and in the north, where the people, who lived there, before the Greeks came, were not civilized or were not highly civilized.
明显的是,我开始说到,特别是西方和北方的人们受到的影响最为深远,在希腊人到来之前,居住在那里的人,文明还未开化或者说没有高度文明
But then there is this very explicit discussion of her Catholicism, a little further down: My background and my inclinations are both Catholic, and I think this is very apparent in the book.
然后这里有一段非常明确的,关于她的天主教义的讨论,在往下看一点:,“天主教是我的背景和取向,我想这在书中有很明显的体现。
The most obvious answer is a person to whom God speaks.
最明显的答案是一位,和上帝聊天的凡人。
Typically, we are oblivious to these factors that change our points and this is, in fact, a substantial and an important part of the study of psychology, and particularly, for instance, the study of racial and sexual prejudice.
通常,我们觉察不到,这些能够改变我们看法的因素,无意识实际上,是心理学研究中的一个重要内容,特别是在对种族偏见和性别偏见的研究中,会表现的更加明显。
It's not just a question, as obviously Foucault and Barthes are always suggesting, of deferring to authority as though the authority were the police with a baton in its hand, right?
这不仅仅是一个,如福柯和巴特经常暗示的一样明显的,尊崇作者权威就好像这种权威,是一个手握警棍的警官的问题,对吧?
In all of these cases, you're tempted to say, "Well, gee. One of those must be form and the other must be content -in particular, obviously "plot" and "story" where "plot" is the constructedness of the text and the "story" is what the text is about.
在所有这些情况中,他们都企图解释,这些一个是形式,一个是内容,具体来说,很明显在情节和故事的关系上“,情节是构建方式,而故事是内容。
Now one of the moments in which this tension between virginity and chastity seems to be most pronounced is in the encounter between Comus and the Lady that we looked at in the last class.
在紧张状态中有一个时刻,涉及童贞和贞节,似乎最为明显,那就是我们上节课看到的,科玛斯和那位女士的相遇。
The ritual cult of the Israelites may look like that of their neighbors but it functioned very differently; its purpose was drastically different from that of Israel's neighbors. The Israelites like their neighbors may have set up a king over themselves. But Israelite monarchy differed from Canaanite monarchy in significant ways because of their monotheism.
从祭拜仪式上看,以色列人和邻国类似,但操作起来很不一样,而目的则完全相反,以色列人可能会像邻国那样,拥立一位君主,然而受一神论的影响,以色列的君主政体和迦南地区的有明显差异。
And obviously within this long period many many different ideas and perspectives were involved within each side of conflict.
很明显,很久了,非常多的不同的观点和看法,出现在冲突的双方之中。
To speak both of Jove and of Christ is obviously in some ways to mix your metaphors and the effect can only be disorienting.
同时提到丘比特和救世主在某种方式上,很明显使人们对暗喻和其所起的作用感到迷惑。
As you'll see when we return to Iser after I've said a few things about Hirsch, this, as you'll see, is the fundamental difference between Gadamer and Iser.
正如你们所看到的,当我谈论了赫施的问题之后,又回到了伊瑟尔,这就是葛达玛和伊瑟尔的明显不同。
So the mind, the soul, and the body are obviously very tightly connected.
因此,心灵,即灵魂,和肉体明显是紧密联系的
Their eyesight and hearing improved significantly in as little as a week.
他们的视力和听觉有明显改善,在短短一周时间内。
Clearly, the other groves and the other streams are different in heaven.
很明显,这天堂里的树林和溪流有所不同。
In the condition where she was made to look attractive but gave you bad feedback about yourself, often the subjects in that condition would look for an opportunity to interact with her in the future, obviously to try to prove that her evaluation was wrong.
当一个漂亮女人,对自己评价不好时,这种条件下的人,常常会以后寻找机会,和她相处,明显想证明她的判断是错的。
应用推荐