I think even soul's emotion... People are a little too off for good church, for good church people. -Right.
这也和“灵魂情感“有关。。。,人们对按时拜谒教会这件事,太冷淡,-是的。
But also to teach him discipline and to work hard and to study hard
但还要教会他纪律、努力工作和好好学习,
But the new Presbyterian Party soon developed its own methods of employing state power to control and regulate the church.
但新的长老派很快就发展了自己的办法,那就是利用政府权力控制和管理教会。
So this was a list of books that some author believed were scripture and should be read by Christians and churches.
所以有些作者认为这一系列书是圣典,基督教徒和教会都应该奉读。
Why is it worth it to him to take that risk? What's he trying to teach us about narrative and about language that makes it worth this risk?
为什么这值得他承担如此风险呢,关于叙述文章,和让这些风险值得语言,巴斯到底想教会我们什么呢?
This is how he sees it, that it should be taught from the pulpit.
这是霍布斯逐渐意识到的,他的政治思想当通过教会和大学来传播。
After the French Revolution and Napoleon, and Napoleon makes peace with the church, there is,all of a sudden, a revival with people forming religious confraternities, of people paying to rebuild churches that have been vandalized during the Revolution, where they're melting down church bells to use as cannon and things like that.
在法国大革命和拿破仑时代,与教会达成和解协议之后,突然间,出现了宗教团体的复兴,人们斥资重建那些,在大革命中被肆意毁坏的教堂,当时人们把教堂大钟熔化了,去造大炮之类的东西
Now of course, the presbyters had seized control in the first place because they disapproved of the tactics of suppression and intervention that had been deployed by the bishops, or the prelates, of the old church.
当然,现在长老首先掌握了控制权,因为他们对旧教会主教和教士的,镇压和干预策略非常反对。
indivisible sovereign power, Hobbes' insistence that the sovereign exercise complete control over the churches, over the university curricula, and over what books and opinions can be read and taught.
至于不可分割的君主权力,霍布斯坚持认为,君主可以,完全控制教会,控制大学的教学,控制什么书和思想,可以被阅读和传授。
Except that the Revelation of John is still not part of the lectionary or canon in some Eastern and Middle Eastern churches.
除了约翰启示录仍然不在,一些东方和中东教会的经文选或正典里。
those church officials essentially appointed by Archbishop William Laud, were replaced in the early 1640s by means of the success of the Puritan revolutionaries and were replaced by presbyters: ministers who were chosen by individual congregations.
那些教会的要员本质上都是罗得主教任命的,他在17世纪40年代被清教的革命者和,长老所取代:,就是被每个教会的会众选出的教会的牧师。
So we have this anonymous attacker who dismisses Milton's earlier political treatises, especially The Reason of Church Government and other early works.
所以我们有这个匿名的抨击者,他否定了弥尔顿早期的政治论文,特别是《教会当局的原因》和其他早期作品。
In Italy, obviously, Milan and Turin were terribly important cities, and Rome, which is just sort of a sleepy, ecclesiastical capital full of tourists and clergy.
在意大利,最重要的城市,显然就是米兰和都灵,还有罗马,这个城市只是一座,充斥着观光者和神职人员的教会都城
The new Presbyterian orthodoxy soon developed its own methods of employing state power to control, to regulate, and to manipulate the church.
这个新的长老派正统信仰很快,发展出了自己利用政府权力控制,管理和操纵教会的方法。
You have the conservative, Anglican royalists.
保守党和教会的保皇党。
应用推荐