• So now, let's get a sodium here, and the chloride ion next to it to the point where they are touching.

    所以,我们要有一个钠离子,氯离子放在,相互接触的一个点上。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • I think I had managed to get to this point here where I show what happens when the cation, here sodium, is in contact with the anion here, chlorine.

    我想我能回到这儿,当阳离子,在这里是钠,阴离子,氯离子接触会发生什么。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • And then after I leave and I say, "Oh, I should have made eye contact with that person.

    然后等我走远时,我想,”我应该他有眼神接触的。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Every force, with one exception, can be seen as a force due to direct contact with the body.

    除了一个例外,其它所有力必须要物体有直接接触

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • While it would touch my mom and her life, it would be so in an indirect way.

    不过却可以接触到我的母亲她的生活,这是一种间接性接触

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • So to me, I think that one of things we talk with Doc. Gager another night was this, the notion of intimacy.

    对于我来说,我们Gager博士那晚的谈话,话题之一便是“亲密接触“这个概念。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Well really, the things we've looked at thus far can you do after just a semester of this kind of material and exposure to this particular world.

    当结束这样一门课时,你是不是能通过学习和接触计算机科学,也做出我们刚刚看到的这些东西。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Common objects can be pure or impure; it just depends whether or not they've been in contact with a source of impurity or not. Alright?

    普通的事物可以是纯洁的或者不纯洁的;,原因只取决于它们是否,一些不纯洁的来源有接触,对吧?

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • The important thing is for you to stay with them and get to know them and I urge you to attend the T.A. Sections.

    你们应该多助教接触,多了解他们,我非常希望你们能参加助教的讨论课

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Okay. So obviously we've now seen a little bit of the brass family and the woodwind family, and the other principal section of the orchestra would obviously be the string family.

    好,很明显,我们刚接触了一些铜管乐器,木管乐器,而管弦乐队另一个最主要的部分,显而易见,是弦乐器

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • The isolation of the Greek towns in the Dark Age gives way increasingly to contact with the east and the south, and when I say the south I really mean Egypt and all around the eastern Aegean Sea.

    在黑暗时代孤立希腊城镇,开始逐渐增加与东方南方的接触,当我的南方,实际上指的是埃及,以及所有东爱琴海的周边地区

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • They have a lot of time to look in monitor and analogues. And from a government policy perspective and a banking policy I wander whether the issue of risk of mispricing and so forth had much of the information been more generally available to the average public average person?

    他们有很多的时间去关注监视器,其他类似的东西,从政府政策,银行政策的角度出发,我在想,错订价格的风险等议题,其他很多信息能否让,大众,普通人更广泛地接触到?

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • Now if I put them in contact with one another, the plasmid that's been opened and fragments of the DNA - special fragments that I've produced with the same restriction enzyme, they'll have the same sticky ends, they will naturally hybridize with one another.

    如果我让它们互相接触,已经切开的质粒DNA片段--,这DNA片段是我已用同种限制性内切酶,处理过的特别片段,这两者会有相同的粘性末端,它们会自然地相互杂交

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • These are automatically activated when we come into contact with individuals.

    在我们别人接触时,它们会被自动激活。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • That's a contact on the body.

    物体有接触

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • These include "contact" and "interdependence."

    这些力量就是”接触”互相依赖“

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • There are now dozens, probably hundreds, of studies that show that people who would otherwise show animosity towards one another, like blacks and whites in the United States, like each other more if they're brought together.

    目前有几十个,甚至几百个研究,表明在不接触的情况下,互相憎恶的人,例如美国的黑人白人,如果让他们发生接触,他们会更喜欢对方。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So, these two facts taken together, thin slices and the power of first impressions, means that just by a brief exposure to somebody it shapes so much of how you're going to think about them in the future.

    综合考虑这两方面,薄片效应第一印象的影响,意味着只需要短暂地接触对方,就能决定,你以后对他们有什么看法。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Well in C and other languages that we'll see this semester, you use what's called the for loop, and this as syntax isn't quite as straightforward but once you know what to look for, it's very easy to understand.

    在C语言一些我们这学期将要接触的编程语言中,你将会用到所谓的for循环,也许作为一种语法规则,它看起来不是那么的通俗易懂,但是你一旦知道曲中奥妙,就不难理解了。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • You've had a lot of experience with him or her.

    他或她有很多的接触

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So, interdependence is one thing but what's maybe more interesting is that simple contact with other people.

    互相依赖是其中一股力量,但更有趣的另一股力量是,他人的简单接触

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So if you're impure at home and just minding your own business, it's no big deal. It's only a problem if you decide you want to go to the sanctuary. So purity and impurity are states of qualification or disqualification for contact with sancta.

    如果在家的时候不纯洁,一心只关注自己的事情,这倒不是什么大事,只有当你想去圣所的时候,才是个问题,因此纯洁不纯洁只是表明了,你是否有资格接触圣所。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定