These are poems, in other words, that come with little labels to tell you what they mean and what they're about.
这些都是,换句话说,是用小的标记来告诉你,他们是什么意思,他们是关于什么的。
so that if you come up with some amazing invention, you have to be able to tell all the people about it.
这样如果你要是有了什么了不起的发明,你要能够把它告诉别人。
If we try to get you married, we can't go and tell people, People will ask what is that.
如果你想要结婚,就不能告诉人们,人们会问教士是什么。
"Who are you, Socrates," we are inclined to ask, "? "to tell us what we can read here and listen to?"
我们不禁要问:,“你是谁,苏格拉底,究竟想告诉我们该读与该听什么“
I can't tell you in a useful way what it is that your goals in life should be or whatever.
我也不能告诉你,你人生目标应该是什么
In Franny and Zooey, what did you notice? Tell me what you noticed, at first bat, if any of you have read it.
在《弗兰尼与佐伊》里,你们注意到了什么,告诉我,首先问一下,你们有谁读了它吗。
And it has an end test, something that tells me when I'm done and what the answer is.
还有一个终极测试,告诉我什么时候,完成和最终结果。
Then, you go to the Math Department and say, "Please tell me what's the answer to this equation?"
然后,你到数学系去问,"请告诉我这个方程的解是什么"
Tell me later what it is you're going to be doing for the rest of your life.
你们有谁说过自己讨厌一门学科吗?,今后记得告诉我你打算从事什么行业。
And knowing now how to calculate these free energies especially the Helmholtz and the Gibbs free energies,that's what's going to guide us in really calculating quantitatively, OK, where will equilibrium lie.
知道如何计算,这些自由能,尤其是亥姆赫兹和吉布斯自由能之后,这些数值计算就能告诉我们,平衡态到底是什么样子。
I will be happy to admit that I read through this I probably cannot tell you what it did unless I really obsessed over these details.
我不得不承认,恐怕我读完后,也不能告诉你它都干了些什么,除非我完完全全被这些细节给迷住了。
I've explained my embarrassment about using terms that I really have no absolutely no idea of the meaning of except that I'm told what the meaning of them is in the books that I am reading, which are the same books that you're reading.
我已经解释过了,用这些我完全不知道什么意思的词,真的很尴尬,除非有人告诉我他们是什么意思,就像这本书里说的那样,而我读的这本书,也就是你们现在也在读的。
Okay. What are we being told here?
这里在告诉着我们什么?
Okay. Give me one pretty straightforward way this happened.
直截了当的告诉我这里发生了什么
Well according to one school of thought ; there isn't anything particularly revolutionary about monotheism; and the classical account of the rise of monotheism, that has prevailed for a very long time, runs as follows, and I have a little flow chart here to illustrate it for you.
曾经某个思想学派告诉我们,一神论其实没有什么独特的新颖之处;,而它却能飞速崛起,备受重视,盛行了很长一段时间,正如我下面要提到的,我这儿有一些图来帮助你们理解。
Now,what does that tell us?
这告诉了我们什么?
So, adding insult to injury, you lost 72% of the money and then you got a tax bill for 24% of the amount that had been put in; not a very happy experience.
那么,雪上加霜的是你损失了72%,还要拿张税单,告诉你剩下的24%还要缴税,不是什么让人高兴的经历
To suggest that that couldn't be relevant evidence is like saying I can't tell you anything interesting about what's going on in the hallway right now, because after all I'm not in the hallway; I'm here in the lecture hall.
要说这些都是不相干的经验,就好比说我现在不能告诉你,走廊上发生了什么,毕竟我不在走廊上,我在教室里面
In the arts generally people who teach you the arts are going to shudder if you would say oh I interesting in this because it's such fun, because it tells you what life is like or tells you a story and then you'll repeat the story.
艺术一般来说,如果你对教你们艺术的人,说,哦,我对这个很感兴趣,因为它很有趣,因为它告诉你生活是什么,或说它告诉了你一个很好的故事,他会很震惊。
Can you tell us about some of the spare time activities that you can do in San Francisco?
你能告诉我们你在旧金山空闲时间都做什么吗?
In these movies, there'd be a little angel above your head that tells you when things are wrong.
就像是电影里那些盘旋在头上的小天使,告诉你什么是不应该做的。
I would never ask you to tell me what the various energies are from heart.
我不会让你们凭记忆告诉我,这些不同的能量数是什么。
So you're implementing this black box, and if its purpose in life is to actually return a value, you have to tell the compiler what kind of value to expect, and this is going to have ripple effects.
你在实现这个黑盒子,如果它的目的是,返回一个值,你必须告诉编译器你期望的是什么类型的值,这个将是一个连锁反应。
I think what I like to tell students is to consider what they're passionate about, what special areas of giftedness they have, and what drives your economic engine.
我想我喜欢告诉学生们的是,想想他们对什么充满激情,他们在什么特别领域中有天赋,还有是什么发动了你的经济马达。
What can Aristotle or Hobbes tells us about the world of globalization of terrorism of ethnic conflict and the like?
亚里士多德或贺伯斯又能告诉我们什么,诸如世界所面对的全球化,恐怖主义,种族冲突等议题?
Even though I'm here in the lecture hall, I can see into the hallway and tell you what's going on in it.
就算我现在在教室里,我仍然能看到走廊,并告诉你发生了什么
Sunshine, meaning the truth, and everyone in the financial industry has to just tell people what they're doing.
阳光就是指事实,每一个在金融行业的人都必须,告诉人们他们在做什么
We know that we've already learned from Heidegger and the hermeneutic tradition that we know them as something, but it remained to show how we know them.
海德格尔已经告诉我们,从解释学的角度出发我们认知了什么,但是我们是怎么认知的呢?
The only way you could possibly contemplate it is to be working at absolute zero Kelvin.
在绝对零度下工作,猜一下热力学第三定律告诉我们什么?
Whenever Johnson is being arrogant and mean about Paradise Lost, invariably he's on to something, and here he's telling us that Milton's gone too far. He's taken his allegory too far.
约翰逊任何时候都对《失乐园》报以傲慢且刻薄的态度,不可避免地,他是想表达着什么,在这里他想告诉我们,弥尔顿做得太过了,他在寓言上走得过远。
应用推荐