They click upon themselves as the breeze rises and turn many-colored as the stir cracks and crazes their enamel.
一阵风吹起,树枝就咯喇喇响,闪射出五彩缤纷,原来这一颤动,冰块坼裂成瓷瓶上的无数细纹。
and they have the air conditioning blasting.
空调在你头上一个劲地吹。
So while he fashions this clay figure, This carcass actually--and then breathes life, his own life into it.
他便创造了一个黏土人物,这便是身体,然后他吹进了生命之气。
It's going to sit there. It's going to blow from place to place.
它将坐在那,它将被吹来吹去。
There are nine keys for my left thumb alone so I'm kind of switching between these on the back here and many others, and because of that I can go very high and I'll just demonstrate that.
我的左手拇指就要控制九个音键,通过按动后部,和其他地方的音键,我就能吹出很高的音,我现在就来演示
They convicted us of guilt; Bid me strike a match and blow.
他们宣告我们有罪;,让我划一根火柴把火吹着。
What brings you here?
是什么风把你吹到这里来了?
This is--what elicited the laughter for Zachary was watching the classic film Winnie the Pooh and the Blustery Day where Rabbit climbed on a high bunch of shelves and it all came crashing down on him.
让Zachary笑的是,他在看的一部经典电影,《小熊维尼和大风吹》,兔子爬到一个很高的架子上,架子塌下来,砸到它身上。
In fact, there's a rabbinic image, there's a rabbinic tradition that talks about this period of time, and has God and Moses talking, and God says: Listen, between the two of us, whenever I blow hot, you blow cold, or when I pour hot water, you pour cold, and when you pour hot, I'll pour cold, and together we'll muddle through, and get through here.
事实上,这里有一个与犹太律法相关的意象,犹太律法传统,描述了这段时间中,上帝和摩西又一次谈话,上帝说:“听着,在我们两个人中间,当我吹热风,你要吹冷风,当我泼热水,你要泼冷水,当你泼热水的时候,我们泼凉水,我们将一起应付各种情形。
Now as you may know-- some of you may have played clarinet in a high school band or something like that neither here nor there if you did or did not-- but you may know that there are other meters out there these things called six-eight .
好的,正如你们可能知道的那样,你们中的一些同学可能在高中校乐队里,吹过单簧管或其它乐器,无论是身在何处,不管你是否参加过那样的活动,你应该知道还有其他的节奏,称为六八拍
And this was the reason that, long ago, In this kingdom by the sea, A wind blew out of a cloud by night Annabel Lee chilling my Annabel Lee; So that her highborn kinsman came And bore her away from me, To shut her up in a sepulchre In this kingdom by the sea.
这就是原因,很久以前,在海边的王国,夜里一阵冷风从云中吹落,冻僵了我的;,于是她高贵的亲戚到来了,把她从我身边带走,将她关进一座坟墓,在大海边的王国里。
You feel the thrill of having made it to the top and the wind bracingly striking your chin and you feel the satisfaction and you've got the memories of having almost died when the rope broke before.
你感受到登顶的兴奋,风吹袭你的脸颊,你获得满足感,你记得差点死去,当绳子断掉时。
Does the violin play a chord and are the trumpets-- each trumpet playing a chord and the viola--is it playing a chord?
小提琴弹和弦了吗,那些喇叭呢-,或说每个喇叭都吹和弦了吗,还有中提琴,它也有和弦吗?
Second and significantly, God himself blows the breath of life into Adam's nostrils.
第二重要的,上帝将生命之气吹进亚当的鼻孔。
You have a wind that blasts from God's nostrils, the waters stand straight like a wall, and at a second blast, the sea then covers the Egyptians, and they sink like a stone in the majestic waters.
从上帝的鼻孔里吹出来一阵狂风,水墙骤起,第二阵狂风吹起,海水淹没了埃及士兵,他们就像石头一样沉入水底。
So just as in Genesis 1, the universe is created when the wind of God parts the primeval waters, so in Exodus 14 and 15, a new nation is created when the wind of God parts the waters of the Reed Sea.
就像在《创世纪》1中,当上帝让一阵风吹过远古的水面,宇宙便产生了,所以在《出埃及记》14和15中,上帝让风吹过Reed海时,一个新的国家诞生了。
应用推荐