We also know of a very early Semitic work, the Epic of Atrahasis, in which there's a flood.
我们也听过古老的闪米特人,《阿特拉哈西斯》中大洪水的传说。
having listened to people who are able to get perspectives that are different from your own.
听了那些观点跟你不一样的人说话以后。
And he says of his own writing, "I had tried to convey something of what it felt like to be a Negro, and no one had been able to listen.
作者自己也这小说里写道:“我曾试着去和身边人,传达那种我想成为黑人的强烈感觉,但没人能听进去。
One asks for mournful melodies; Accomplished fingers begin to play.
一个人要听悲哀的音乐;,娴熟的手指开始演奏。
Now, what happens is half of the participants in the experiment who have listened to each of these tapes-- You only get to listen to one tape.
这时,发生了一件事儿,他们要求半数的受访者,听过这些磁带的人-,只能听磁带。
All right. So why is it... ideally, i'd like to hear from someone, is there someone who thinks shakespeare is highest but who preferred watching The Simpsons?
好,那这是为什么。,其实我最想听的是,有没有人认为莎士比亚更高级,却更爱看《辛普森一家》
So, I brought up this idea, "What if we could just use SMS? You could send what you're doing. It will go out in real time to all the people who are interested in hearing it. And then, it would be archived on the Web. You could also enter it from the Web and it would be device-agnostic.
所以我提出了这样的想法,如果我们只使用短信息会怎么样?,你可以发送你正在做的事,它会立即,让每个有兴趣听的人都看到,接着,它会在网上存档,你还能再网上读到它,而不需要设备支持。
You can explain that to me, some of you from Los Angeles.
你们当中来自洛杉矶的人,可以解释给我听
How many of you have heard Richard Strauss's Also Sprach zarathustra?
你们有多少人听过理查 施特劳斯的,查拉图斯特拉如是说
The poor, who still make a great percentage of this country Now at the same time, it seems like there's this, I've heard a couple of people say it now, almost two Christianities.
穷人,仍然占美国的大多数,现在,好像有这样的现象出现,我听过一些人这样表述,有两个基督教。
And the fact that we're always facing some risk of death recedes into the background in the way that most of us don't hear background noise-- that what jumping out of an airplane does for you is it spikes the risk of death.
我们一直面对的某些死亡的风险,这种情况下变成了背景声音,因为我们大部分人都听不到背景的噪声-,而跳下飞机带给你的,是死亡的风险上升。
So don't listen to what people say about United States' East Coasters. That's not true.
所以不要听人说美国东海岸的人怎样,那并不是事实。
These are all plausible reasons and possible contributors but nobody's got the home run answer yet.
这些原因听起来都很有道理,但还没有人能给出准确的答案
Look, part of the reason I'm flaming at you is, something like square root, it seems dumb to write specs on it. Everybody knows what this is going to do. But you want to get into that discipline of good hygiene, good style.
也是非常重要的,我在这里说的,一些理由就是像平方根,为它写规范听上去很傻,每个人都知道它是干什么的。
Cos many people sit here during the lectures on self-esteem, for example, or when we talk explicitly about happiness, ?" they say, "Wait. Do I have self-esteem?"-- Thinking to themselves.
因为很多人坐在这听有关自尊的讲座时,比如,或者当我们明确地讨论幸福时,他们说,“等等,我的自尊心强吗-,他们自己想到。
it's much easier to get your content out to those who will listen.
把你的内容给那些听的人容易多了。
some people will end up doing something that they never knew existed,
有些人最终从事了他们听都没听过的的职业,
I practice it in the shower when nobody's listening.
我在冲澡的时候练习,周围没有人听。
Again, you have to shout it out more because I'm guessing people didn't hear that in room.
再提醒一下大家,说的时候大点声,因为我感觉刚才有些人没听清楚
that this very authoritative-sounding person seems to be an author, right?
即这个听上去非常权威的人看起来是个作家,对吧?
So I don't sound like a Kiwi anymore.
所以我的口音听上去不再像是一个新西兰人了。
This is a search box that every Chinese is familiar with, but when you look at people's needs, people are typing all kinds of queries in this box. For example... "A great MP3", "Where can I find a girlfriend in Beijing?"
这是一个中国人都很熟悉的搜索框,但是当关注到人们的需求时就会发现,人们在框中输入,各种关键字。,比如,“听起来让人觉得开心的MP3“,“北京哪里能找到女朋友结婚?“
So, for those of you who have never heard French before, when you hear somebody say, "Je ne sais pas" you could say, "Remarkable!
因此,对于那些从未听过法语的人来说,当你听到有人说,"我不知道",你可能会说,"太神奇了
Okay. How many--and be courageous here--how many have not heard Richard Strauss's Also Sprach Zarathustra?
勇敢点,多少人从没听过,理查 施特劳斯的查拉图斯特拉如是说
Look, you're smart enough probably most of you to pull off some sort of B without breaking into a sweat, or at least not a significant sweat.
听着,你们也许足够聪明大多数人,最终不费力的得到80分,或是至少花点功夫。
There have been cases,gruesome as they may be, in which entire groups of people drink poison together so as to die not alone, but die together,die as part of jointly dying,dying as a group.
有过一些例子,虽然听起来很可怕,一群人一起喝毒药以免孤单的死去,而是共同死亡,作为群体行为的一部分。
But if you were to look at what the YSO has on its stands nobody's playing the chord.
而如果你听的是约克交响乐团的演奏时会发现没人在演奏和弦。
And it sounds to many people who do top-down interpretation as to me as well, that "She's the kind of girl you read about in Newsweek magazine."
很多进行自上而下解释的人,也包括我,都将它听为,"她是你在《新闻周刊》杂志上,所读到的女孩"
How many of you have heard the term used before? How may have you heard the term used before in terms of programming languages? Great. For the rest you, don't sweat it. This is a highfalutin term that computer scientists use to try and make them look like they're smarter than they really are.
这里就要引入递归的概念了,你们中有多少人以前听过这个词?,你们中有多少人在编程语言中,用过这个词?,很好,剩下的同学也不要担心,这是电脑科学家们用来让自己,显得更聪明的夸张词汇。
I want them to say that "there was somebody who lay bare, not just argument vision, The joy that he finds in being human, the joy he finds in sharing, the joy he finds in interacting, the common response, which is descent from black culture.
我想要听他们说:,“他是个揭露自己灵魂的人,而不是大谈道理“,作为人所得到的快乐,在分享和互动中所得到的快乐,从黑人文化中所衍生出来的“共鸣感”
应用推荐