• And then he says to Franny: "I'll tell you a terrible secret. Are you listening to me?

    然后他对弗兰尼说:,告诉一个很可怕的秘密,吗?

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Play every kind of music. Listen... I would say the best advice is, listen to music you don't like.

    演奏各种音乐。着,想说,最好的建议就是听你不喜欢的音乐。

    想学音乐吗? - SpeakingMax英语口语达人

  • Even if you're like me and you don't know a word of either language, they still sound different.

    即使一样,完全不懂这两种语言,它们起来仍然是不一样的

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • But your way of talking I have absolutely no trouble hearing whatsoever, so you can all project and articulate the way that Evan did.

    能完全所说的,所以们可以都,按照伊万的说话方式来。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • and I think, "I'm lecturing."] "I mean, to put it crudely,'" he was saying, "the thing you could say he lacks is testicularity.

    这就想,教,意思是,大概的说“,他是在说,能说的是,他缺少证明自己。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • If you can somehow create a personal relationship with someone who you disagree with, take them for coffee and say: "I just want to hear your point of view."

    如果们能够以某种方式建立友谊,彼此虽然意见不同,可以和他们一起喝咖啡然后说:,只想听你的观点“

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I guess when you put markets on it that doesn't sound like public finance but, even so, it could.

    想当用到“市场“二字时,起来跟公共财政就是两码事了,尽管如此,两者仍有关联。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • He wrote -- and this too is in the packet -- he wrote: Listen, Diodati, but in secret lest thy blush, and let me talk to you grandiloquently for a while.

    他写道--这也在阅读材料里--他写道:,着,迪奥达蒂,但要悄悄的,以免会脸红,让说说大话。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • STUDENT: I think you're right.

    学生:【不见】,教授:觉得说得对。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Take my advice," Callicles says, "abandon argument.

    劝吧,卡里克利斯说,收起的辩论。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • In fact, there's a rabbinic image, there's a rabbinic tradition that talks about this period of time, and has God and Moses talking, and God says: Listen, between the two of us, whenever I blow hot, you blow cold, or when I pour hot water, you pour cold, and when you pour hot, I'll pour cold, and together we'll muddle through, and get through here.

    事实上,这里有一个与犹太律法相关的意象,犹太律法传统,描述了这段时间中,上帝和摩西又一次谈话,上帝说:“着,在们两个人中间,当吹热风,要吹冷风,当泼热水,要泼冷水,当泼热水的时候,们泼凉水,们将一起应付各种情形。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • I love reading stories to the kids because you can breathe life into different characters and

    喜欢念故事给孩子们,因为可以进入到各个角色里面,

    想成为配音演员 - SpeakingMax英语口语达人

  • I'd be interested to know, gentleman down here, how do you do this?

    很好奇,想知道,下面这位男士,是怎么

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • And when somebody else then attacks them, say, "Look, I think that what John was saying was a good point and here's how I think he should have defended his position," or what have you.

    并且当其他人攻击他们时,觉得约翰说的是个好点子,和这是认为他应该怎样维护自己的立场“,或者有什么。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • She says, "What? I haven't heard such a thing." "Are you kidding?"

    她说,“什么?从没过有这种事,在开玩笑对吗?”

    I'm glad 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • The final piece of advice, this is very important so please pay attention to this, which is, I ask you not to talk to your neighbors during lecture.

    最后一点建议,很重要,请注意好,要求们,上课的时候,请不要和的周围的同学说话

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • > So is there a slash letter command for printf they could just like type you know what I mean?

    >,所以这里有一个斜杠字母命令,来printf,他们可以像,【不见的】的意思吗?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Do you want me to sing some country music for you?

    唱两首吗?

    来自田纳西 - SpeakingMax英语口语达人

  • Yeah! How much time do you have! No. I mean my,

    哇!这可得花时间了!

    美国的移民政策 - SpeakingMax英语口语达人

  • If I were you, I would take his advice.

    要是的话,他的。

    If I were 实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • But you never listen to me.

    从来不的。

    I should have 实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • Listen, I know you're attracted to me.

    着,知道有意思,

    I wish 实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • Listen, I care about your opinion.

    着,很在意的想法。

    I don't care实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • And it sounds to many people who do top-down interpretation as to me as well, that "She's the kind of girl you read about in Newsweek magazine."

    很多进行自上而下解释的人,也包括,都将它为,"她是在《新闻周刊》杂志上,所读到的女孩"

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • In normal conversation, if I'm to say "S-- entence" you won't hear that as "S-- entence."

    在正常对话中,如果说"句-句子",不会成"句--子"

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And when you reread this poem and you look at it in your discussion section, you may want to think about the tenses it sounds tedious but I am convinced that it's not tedious the tenses of the verbs that Milton's using.

    重新读这首诗,并在讨论时再看它的时候,可能会思考它的时态,这起来很乏味,但确信,弥尔顿用的动词的时态一点都不乏味。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • That wasn't the question here but great you're hearing that and I'm delighted.

    这不是主要问题,不过很好,出来了,很高兴

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Now this sounds like a draconian measure; let me tell you why.

    这个起来很像苛政;,让告诉原因。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And this is what linguists do for a living so if you hear me talking about this and say, "I want to spend the next forty years of my life studying that," you should become a linguist.

    这就是语言学家们研究的问题,如果的讲解然后说,"想用的余生来研究这些东西",那该去做一个语言学家

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • We--I heard your string quartet in Mannheim."

    在曼海姆时的弦乐四重奏"

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定