But it's a notion that's complicated in this case by the equally imperative notion "get out of the way," which doesn't at all necessarily entail stopping but rather accelerating in a different direction.
但是值得注意,这很复杂,正如红灯有时表示别挡路,它也不是从来都只表示停止,有时也表示向相反方向前进。
It could be the response is 'there's something dangerous in the environment, we got to move away', and so the response is for the cell to crawl in the opposite direction.
这个信号还有可能是,"外面很危险,我们得赶紧跑",于是细胞就向相反方向游走了
应用推荐