The drive to include the world--Moore's omnivorous poems claim for poetry all the subjects that she mentions here and indeed many, many more.
在穆尔涉及广泛的诗篇中蕴藏着包含万物的动机,向她提及的诗歌的所有主题发出了声明,而且实际上比此更甚。
but if you explain it to your friend that you or she should not have or should have done something,
如果你想要向你的朋友解释,或者她应该做某事的时候,
You'll find Eve in Book Nine of Paradise Lost voicing essentially this same sentiment when she's explaining to Adam why she needs to work separately.
你会在失乐园第十部看到夏娃说出了实际上是,同样的意见,当她向亚当解释,她需要和他分开工作的时候。
She took him willy-nilly to her." He's telling a story about himself, seemingly, but who is the "I," then, that's left over? "I feel her yet."
她犹疑不决地把他拉向自己,他在讲关于自己的故事,似乎是这样,但谁是“我“呢,“我感觉到了她“,又是什么“
Like I'm angry at you but maybe that's forbidden for some reason, so I'll be angry at her.
比如,我在生你的气,但是可能由于某种原因我无法向你发脾气,所以我就迁怒到她身上。
And then,lo and behold it turns out that his widow, to whom he confessed various infidelities before expiring, was pregnant; indeed,he was the father.
之后,他的遗孀怀孕了,他在断气前向她承认曾经有过不忠,但他确实是孩子的父亲
So, I have to say, I am very excited now to introduce you to Dr. Taylor, Taylor who I would be teaching with this semester -- limited engagement -- who will tell you about some of the course policies.
才知道这个要求被允许了,所以我必须要说我,现在是十分激动的向你们介绍-,和我一起主讲的老师,她会告诉你们一些课程的相关政策。
So I asked for it like four more times and so eventually she punished me
所以我大概又向妈妈说了四次,结果她惩罚了我,
but I'm planning on proposing to her this summer! So! Hopefully she's not here!
但是我计划今年夏天向她求婚!希望她不在这里。
She will be very upset, if I told you anything.
如果我向你透露了什么的话,她会非常不安的。
and your friend is telling you about her spouse
你的朋友正在向你谈论她的丈夫。
The witch that came To wash the steps with pail and rag Was once the beauty Abishag, The picture pride of Hollywood.
向我们走来的女巫,提着水桶和抹布擦洗台阶,她曾经像亚比沙一样美,好莱坞里最值得骄傲的记忆。
Because I borrowed her pencil sharpener.
就因为我向她借了卷笔刀。
In Comus, the Lady had identified with Orpheus as she described to Comus what her speech about virginity would do if she were actually to deliver it.
在《科玛斯》中,女孩把自己当做俄耳甫斯,向科玛斯说她的关于贞洁的演说,将会有实际的作用。
She explains to Comus what would happen should she actually choose to break her silence, should she actually choose to unleash all of the rhetorical powers that she has pent up inside of her.
她向科玛斯解释,一旦她打破沉默将会发生些什么,一旦她真正选择揭开那些,禁锢在她内心许久的浮夸的力量。
He starts to just torture his mother with a thousand questions about everything in the world.
砸向了母亲,不断折磨她。
She's released from her paralysis and she proceeds happily with her brothers, by the end of the poem, to honor their father in Wales.
她从她的麻痹中解脱出来了,她继续快乐地和她弟弟在一起,在诗的最后,去威尔士向他们的父亲表示敬意。
In his red ear then she whispered, "Why'd I wed you?"
她向他通红的耳朵轻语,我为何要下嫁于你“
And so I asked again, and she said no.
我再一次向她请求,但她还是拒绝了。
Remi won't have Dean in the car, so the car drives on. Sal is with a new girlfriend, Laura,about to whom he's told all about Dean.
雷米的车里没有迪安,这辆车开向前方,而萨尔正和一个新的,女友劳拉在一起,曾经萨尔向她讲过所有关于迪安的事。
She addresses all of those virtues that she cherishes so highly.
她向她非常珍惜的美德致辞。
I think it does factor into her sense that the truth she is accessing, or the truth that she is trying to present to the world in her stories, is one that even a child might be able to understand.
我想这确实是一个因素能让她觉得,她所触及的事实,或者说她通过故事向世人呈现的事实,连一个孩子也可能理解。
Interestingly, she refuses to unfold for her audience the sage and serious doctrine of virginity, but she does anticipate what that doctrine of virginity would look like if she were to unfold it.
有趣的是,她拒绝向观众们,揭开智慧而严肃的童贞教义,但是她预想了如果她揭开,那么童贞的教义将会变成哪样。
But in citing the power of what she claims to be this Puritan bogey, Virginia Woolf really suddenly reveals, I think, how difficult it is even for her to shut out entirely the real -or it might just be the bogus--power of John Milton.
但是通过指出这她称之为清教徒式的妖言的力量,佛吉尼亚·伍尔夫的确突然间向人们展示了,我想,即使是她,想要完全抵御弥尔顿的切实存在的力量,-也有可能仅仅是蛊惑人的妖言--是非常困难的。
And I want to propose to her in Paris, at the garden of Louvre.
我想在巴黎向她求婚,在卢浮宫的花园里。
So, you can have a kind of system of symbols that's gemlike and pleasurable and that calls you to submit to it as it does here for Oedipa, but in the end there is something more that her search will produce, and that is the moment of compassion.
所以你能够有种珍贵和令人愉快的象征系统,它能让你向它屈服,就像对Oedipa一样,不过在最后她的寻找得到了更多的东西,这就是同情的瞬间,我想提出的是眼泪贯穿了正本书。
应用推荐