Then they test you to make sure that you have adequate protection, and some people need an additional shot after that.
然后医生会检测以确定你已获得了保护,有些人在测试完后需要再打一针
and that can be something that you pay off for a long time.
可能毕业后的很长一段时间内都在偿还欠下的贷款。
That percent grew to the peak of the market in 1999; after the peak in 2000 it began to fall.
在1999年这一赞同的比例接近最高点,在2000年达到顶点后开始下降
But here I have the opportunities to someone something, and then you see them act upon it in a month's later, a year's later.
但我能有机会去帮助别人,并看到他们能因此在一个月后,甚至一年后,收到效果,作出改变。
They believe that there's a decent chance that they will die within a certain period of time.
他们相信自己在一段特定的时间后,有可能死亡。
You see it again on 209, a little later in this scene. His suspicion is aroused when a car pulls up next to them as they're heading out of town.
在209页,这个场景的后半部分,你将再次看见他产生怀疑,当时他们正走在去镇里的路上,一辆车停在他们旁边。
Well, this shows what happened in the period after this vaccine was introduced into the general population so that would have been in 1954.
这表明了,疫苗在一九五四年,引入大众后的一段时间内,发生了什么样的情况
If I'm proud of knowing that in another culture if I belch after dinner it's a compliment to the cook, right, and if I'm proud of knowing that without drawing any conclusions from it, that's sort of the equivalent of historicism.
我知道在另一种文化中,吃饭后打嗝是表示饭菜好吃,我虽然知道但并不从中作出任何结论,这就是历史相对论的表现。
Well, the way we can reason things out from the evidence we have suggests that Greek-speaking peoples came down into the area around the Aegean Sea, perhaps around 2000 B.C., about a thousand years later than the emergence of the Minoan civilization at Crete.
根据现在我们掌握的资料推断,讲希腊语的人群主要集中在爱琴海附近,大概在公元前两千年左右,在米诺斯文明出现在克里特岛大概一千年后
a claim for the individual's capacity to make a moral judgment after some period of trial, or after some period of experimentation.
个人在一段时间的尝试后,或是在一段时间的实验后,去做正确判断的能力。
After his mother died, and so one theory is the role in his life is his mother and his loss of her.
他母亲去世后,有一种理论说,他的母亲和母亲的死在他生活中起了重要作用。
But it's always minding that team dynamic because at the end of the day, we're just a group of people working on one single goal If we can't step in a cohesive coordinative fashion, then we're going to trip all over the place.
但是团队动态需要始终放在心上,因为当这一阶段结束后,我们就会成为一群人在为同一个目标奋斗,如果我们不能成为一个相互协调相互统一的整体,那我们就会东扑西扑。
You might say, well what's the person who studied chemical metallurgy doing teaching chemistry here? Well, after my Ph.D., MIT I came here as a postdoctoral fellow in 1977.
你们可能会问,这个学习,化学冶金学的人怎么会在这教,化学呢,好吧,在我拿到博士学位后,1977年我作为一名博士后来到了。
But after one of Peter's victories, the Russian ambassador in Vienna reported that the news of Peter's victory, people began to fear the czar as they formerly feared Sweden.
但在彼得的一场大胜后,俄国驻维也纳大使,报告了彼得取胜的消息,人们开始惧怕沙皇,就如同他们先前惧怕瑞典一样
All right now, now what I'd like you to do is just sort of do a guestimate in your mind of the percentage errors you might have made overall in these estimates, and I'll come back and ask you in a minute.
好了,现在,现在我希望你们,在脑海中估算下你们预测的百分误差,你们可以就总值做一个估算,我会在一分钟后问你们
Okay. Now watch what happens as we continue with this I,VI,IV,V,I progression.
好,在这一段I-VI-IV-V级的和弦进行后,音乐发生了什么变化呢。
It is important to keep going after you finish this course.
在完成这一课程后,进一步的学习非常重要。
When you correlate people's preference when they see products with activation in this area, you'll see a nice correlation.
这一区域的大脑活动,同人们在见到商品后的表现,完美地联系了起来。
Modernism in Eliot and Pound is, in some ways, founded on expatriation, on a kind of internationalism.
艾略特和庞德的现代主义在某种程度上是,建立在他们被驱逐国外后的一种国际主义。
Then he observed, through time, after subjecting pigeons to this torture for some time -it might be not approved by--it's not really torture, it's like dieting or something, you've all lived through that, right?
随着时间流逝,他还观察,在这酷刑实施了一段时间后,也不能真的说是酷刑,其实有点像节食之类的,你们很多人也节食过,对吧
If I can run the gel for some period of time, run the electrical field, spread it out.
我将凝胶通电一段时间后,在电场作用下,就会分散开来
And of course even if in many cases, the engine continues to exist for a while, after the destruction of the car, certainly it doesn't follow the engine is immortal that continues to exist forever.
当然,即使在许多情况下,发动机在汽车毁坏后,能继续存在一段时间,但当然不能得出结论说,发动机是不朽的会永远存在下去。
This little bit of the Faerie Queene is important for Milton in all sorts of ways.
这一在《仙后》中的小细节对于弥尔顿,在很多方面都是十分重要的。
One thing that happened was that after 1956, 1957 the number of cases were down, there was a small bump here, the cases were up.
一九五六年后发生了一件事,在一九五七年,病例的数量有所下降,但在这里却有一个很小的上扬,病例数量上升了
Can we conclude from the argument from recycling and the fact that the engine is a prior existing part from which the car was built, that the engine will continue to exist forever after the destruction of the car.
能否根据源于轮回的论证以及,发动机是汽车成形之前就,已经存在的部分这一事实,得出结论说发动机能够在,汽车毁掉后还继续永远存在。
Well, if this kinase happens to turn this protein on then you would like to have a mechanism to turn it off as well.
那么在激酶激活蛋白质后,你会希望有一种方法能够使它失活
Those levels would reach a plateau after some period of time, maybe after a couple of weeks and then they would begin to decline again.
在一段时间后,抗体浓度将达到峰值,峰值大约出现在几周之后,之后,抗体浓度将开始下降
Last attempt,I'm going to, after I drive you crazy and make you think you're Linda, I'm going to do the corresponding thing for Linda.
最后一招,在把你逼疯,让你认为自己是Linda后,我会对Linda做同样的事情。
应用推荐