All I want to stress is that my discovery of her was a fatal consequence of that "princedom by the sea" in my tortured past.
我想强调的是,我对她的发现,乃是在扭曲的过去里建筑的那座海边王国的致命后果。
I think that if we don't address it, it has the potential to have very, very serious effects
我觉得如果我们不解决的话,可能有非常非常严重的后果
To what extent was the housing boom that we saw in recent years the result of revolution in financial technology?
最近几年来房价,快速上涨,是金融技术革新带来的后果吗
A couple of really interesting consequences of that, by the way, one of them is, it says, anything you can do in one programming language you can do in another programming language.
一些真正有趣的后果是,顺便说一句,其中之一是,它说你在一种编程语言中,能做的事情,在另一种语言中也能做。
Today and in the next few days, we will begin to examine one of the most influential versions of consequentialist moral theory.
从今天到接下来的几天里,我们将要剖析,后果主义道德理论中最具影响的一个版本。
Interesting. Even though the market seized up very dramatically afterwards and we had some of the most difficult short-term financial consequences of that failure?
有意思,尽管市场严重失灵,我们面临着,许多短期的,非常严重的后果?
and democratic country. And then in the sense it's hard to imagine that there will not be a reaction to the inequitable growth process.
不管这个国家是否是民主制,如果放任不平等性经济增长,后果将难以想像。
He does not need to hear justice praised for its benefit, he's indifferent to the consequences.
他不需要,听到正义自赞其好处,他根本不管后果。
You can become dehydrated and die just as a result of the loss of water there, because of your body's natural response to the infection.
就会脱水,而失水的后果就是死亡,这是你身体对于这种感染的自然反应
Further he says, "These individual actions lead to collective costs," said Blair, "It's worth pausing for a moment to consider the consequences that inaction will bring."
他还说,"个人行为将导致集体成本的产生","我们需要停下来思考,不作为所带来的后果"
He said, "If I cross the Halys River, that's the boundary between Lydia and Persia, what will happen?" The oracle replied, "A great empire will be destroyed," And Croesus said, "Terrific that's what I have in mind."
如果我跨过了哈吕斯河,那是吕底亚和波斯的分界线,会有什么后果,神谕回答说,一个伟大的帝国将被摧毁,于是克洛伊索斯说,太棒了,正如我愿
So they learn in this story that the moral choices and actions of humans have consequences that have to be borne by the perpetrator.
他们在这个故事中学到了人类的道德选择和行为,必须承认由做恶带来的后果。
Well, well and good, but at the same time, if that's the case, and if there is this extraordinary emphasis on the importance of the expression of genius, you can see what's beginning to happen.
很好,但与此同时,如果过于重视那些,天才作家的表达,你可以看到它所引起的后果。
I think we all understand the importance of children growing up together and having the opportunity to work together to become friends, to learn the results of conflicts and to basically interact in a social environment.
我们都明白,孩子共同成长,有机会合作是很重要的,他们要成为朋友,要知道发生冲突的后果,要在社会环境里互动。
You've got to imagine changing some of the facts about what it would be like to live forever So instead of asking the question ? the question I started with,would it be good to live forever?
你得想象改变一些,关于永生后果的事实,所以不问我开始时的问题,我们不问永生是好事吗?
A kind of consequence of this is if we're thinking about a multi-electron atom, which we'll get to in a minute where electrons can shield each other from the pull of the nucleus, we're going to say that the electrons in the s orbitals are actually the least shielded.
这样的一个后果就是,如果我们考虑一个多电子原子,我们等会就会讨论到它,电子会互相,屏蔽原子核的吸引,我们说s轨道电子,更不容易被屏蔽。
and in the long run, who knows how it's going to affect you.
而且天晓得日后会有什么后果。
What are the consequences for a theory of justice and in account of rights of calling into question the idea of self possession?
如果有一套公正理论和对权利的解释,对自我拥有提出质疑,会引起怎样的后果呢?
Consequentialist moral reasoning locates morality in the consequences of an act, in the state of the world that will result from the thing you do.
后果主义道德推理,认为是否道德取决于行为的后果,取决于你的行为对外界所造成的影响。
You might even say that Machiavelli takes delight in demonstrating, much to our chagrin, the space between our lofty intentions and the actual consequences of our deeds.
也可说,马奇亚维利自豪地展示了,虽然令人大为懊丧地,但他展示了我们崇高意向,与实际所为之后果间的灰色地带。
And that says, that's a dramatic effect on communities.
这就是说,这种病对社会产生了严重后果
What would it be like for philosophers to rule?
哲学家统治的后果为何?
It was, in some respects, for me anyway, it was harder than the immediate aftermath of 911, because 911 felt like an discrim event, like there was an attack, we recovered, there was a response.
就我个人而言,在某些方面,它比911后果还要严重,因为911像个能够辨别分析的事件,出现了一次袭击,我们恢复过来,我们有应对措施。
Categorical moral reasoning locates morality in certain absolute moral requirements, certain categorical duties and rights, regardless of the consequences.
绝对主义道德推理认为,是否道德取决于特定的绝对道德准则,取决于绝对明确的义务与权利,而不管后果如何。
It would be vulgar, he believes, to speak of justice, or any virtue in terms of material rewards or consequences.
他相信,如果在谈论正义或任何美德时,仅以物值回报或后果作为衡量标准。
That creates all sorts of social consequences that we'll talk about sustainability, with shipping water long distances, all the plastic involved, people's distrust of public water systems that's unfounded, and things like that are very interesting and have big public health consequences.
这就产生了很多社会问题,比如我们将要谈到的饮水污染问题,饮用水在长途运输的过程中,会受到各种塑料污染,还有人们对公用自来水系统,毫无理由地不信任,类似这些现象都很有趣,而且会导致重大的公共健康后果
But then we went a little further, we considered those other cases and people weren't so sure about consequentialist moral reasoning.
但随着谈论的深入,我们发现在其他情况中,人们不再对后果主义道德推理那么确定了。
Sometimes, many of us felt, that not just consequences but also the intrinsic quality or character of the act matters morally.
有时,我们中许多人认为行为的后果固然重要,但行为的道德本质或是特性,也同样重要。
We're going to explore in the days and weeks to come the contrast between consequentialist and categorical moral principles.
我们将用以后的几天到几周时间来探讨,后果主义与绝对主义道德原则的差别。
That is to say not even the best city on Aristotle's account can afford to be without a foreign policy.
这也就说明,就算是亚里士多德笔中的最佳之城,也承受不起没有外交政策的后果。
应用推荐