• Takes a start and an end point, just going to bind local variable names start and end to those pieces.

    有一个开始和结束点,就是去把局部的变量的名字,和这些点进行绑定

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • x It says, take the name x and create a binding for that name to the value of the sub-expression and in fact to do this, to stress a point, let's do that.

    它的意思是,创建了一个名字,然后创建了对于这个名字,和子表达式的值的绑定,实际上这么做,我们是为了,要强调一个点,让我们来说说这个点。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • which I just did there, -mystring in fact, let me type it in-- mystring, with an equal sign, which is saying, assign or bind to that name the value of the following expression.

    也就是这里我做的,实际上,让我输入,然后是个蹬好,意思就是说,把这个名字绑定到,后面表达式的值上去。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It says, take this thing on the left and use it as a name to bind to the value on the right.

    它意味着,把左边的对象,当做名字绑定到,右边的值上去。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • What have we done? We've now got a way of collecting things together, right? And this is the first version of something we'd like to use.

    用的一些东西的,第一个版本,现在我已经把它和,一个名字进行了绑定

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And when I create a binding, x I'm taking a variable name, in this case x, stored somewhere in a table, and I'm creating a link or a pointer from that name to that value.

    当我创建一个绑定的时候,我有一个变量的名字,在这个例子中是,存在一个表中的某处,然后创建一个连接,或者指针从这个名字指向目标值。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I said, use the name mystring to be bound to or have the value of Eric, so I can refer to it anywhere else that I want to use it.

    用mystring这个名字,来绑定Eric这个值,这样我就能,在任何想用这个值的地方使用它了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定