Others never were at Yale, and yet at the same time it's a movement closely associated with this institution.
也有一些人不曾来耶鲁,但同时还是发起很多运动,和这所大学有着密切的联系。
and going to school full time and trying to get that GPA as high as I can.
同时我还是一名全职学生,努力地想要提高绩点。
But he remains--he is a true believer, but he is bringing into Russian religious culture changes that were deeply resented.
但他同时还是...他是一个非常虔诚的信徒,但他所带来的宗教改革,让教堂深恶痛绝
I am pleased and honored to have as my guest Dean Anne-Marie Slaughter, a leading scholar of International Law and International Relations, author, commentator, educator.
我非常荣幸,今天能请到安妮-玛丽·斯劳特院长来做客,身为国际法律和国际关系领域泰斗,她同时还是作家,评论家和教育学家。
I believe that thoroughly true" but at the same time nobody, no adult, no teenager, no child ever leaves and says, "I'm totally conceptually confused."
我相信这些全都是真的",但同时,无论大人,青少年还是孩子,没有人会选择中途离开,说,"我完全不知道电影在讲些什么"
They still have broad potential and they're self-renewing and so there's much interest in those.
它们还有广泛的潜能,同时也能自我更新,因此还是很有有趣的
And the question is, as when one might read a paper one wrote six months ago or ten years ago when one was a college student, or a poem one wrote as a teenager, and looked at it and think: "Ha! Is it possible that I could have written that?".
同时,一个人可能重新阅读,六个月前,或者十年前,还是大学生时写的论文,或者青年时写的一首诗,然后问自己:,哈,这个东西是我写的么?
Yes and no. It was fascinating to be as Wordsworth says, "Bliss was it in that dawn to be alive" -to be around in those days, but at the same time I think it's rather advantageous for us to be still "in theory."
可以说会,也可以说不会,正如华兹华斯所说,“能活在那黎明时光是何等幸福“,虽然过去对人有很大吸引力,但同时我们还是,只在理论层面研究比较好“
So, as they're very quietly handing out your class notes, let's think about what this bond is here, this boxed bond, is it a pi bond or a sigma bond?
在他们发讲义的同时,我们来看看这个键,方框里的这个键,它是sigma键还是π键?
they either pay you interest or they have to reorganize and they pay you principle or they have to reorganize.
不管他们是主动支付你利息还是不得不兑现,同时不管他们是优先向你支付还是他们不得不兑现。
Nonetheless, I think it's safe to say you see a gradual decline in the cultural idealization of virginity and a corresponding increase in the valuation of marriage in this new form of chastity that we can think of as married chastity.
然而我认为这么说还是比较保险,你们看到童贞理想化的逐渐下降趋势,而同时婚姻定位的逐渐上升,以这种新形式出现的贞节,我们可以看做是婚姻的贞节。
It's the sensation of what it's feeling like-- that's why we call them feelings after all-- what it's feeling like on the inside,as it were, while all this behavioral stuff's going on.
感觉的知觉,这就是为什么我们最终还是称之为感受,即,内心的感觉,与所有这些行为层面的东西同时发生
You must love loyal advisors and servants, whether they be foreigners or our own people, and spare no effort to serve the common good."
你一定要热爱俄国那些忠诚的大臣和臣民,不管他是来自外国还是国内,同时你也必须不遗余力地为公共利益服务"
She is former President of the American Society of International Law and a member of the Board of the Council of Foreign Relations and a member of the American Society of Arts and Sciences.
她是美国国际法学学会的前任会长,她同时还是美国国务院政策规划司成员,美国艺术与科学学会成员。
And also, discuss the debate over whether such cases are true or not; whether they could be taken as a real phenomena or a made-up phenomena, which is--there is a matter of a lot of controversy.
同时也讨论一下,这种现象是否真实存在,我们应该将它看作是真实的心理现象,还是人们主观想象出来的,这个问题存在着许多的争论
The period, that's right. So, it's going to take one period to move that long. And another way 1 we can say period is just 1 over nu or 1 over the frequency So, now we know both the distance traveled and the time the elapsed.
还是?周期,对的,它需要一个周期的时间,另一种说法是周期是,除以nu,也就是1除以频率,现在我们同时知道了。
应用推荐