It's also the opportunity that new companies have, because they don't have the stuff that gets built up inside companies.
同时也是新公司的机遇,因为新公司的一切,都未成型。
who is a Puerto Rican model and jewelry designer and I work with him.
他是波多黎各人,同时也是一名模特儿和珠宝设计师,我和他一起工作。
At the same time it's part and parcel of that elite body of knowledge, so again there is this kind of two-facedness to the advertisement.
同时,它是精英知识主体,的不可或缺的一部分,所以这也是这个广告的两面性。
Yet at the same time, you probably thought "Oh, yeah, well, I did come out pretty much in the place I expected to come out in despite the roundabout way of having gotten there."
但同时,你可能会想“哦,也是,尽管比较曲折,但是我也比预想的收获了更多“
But that's the sort of the thing we do and it's coupon clipping and it's risk mitigation or risk elimination--fairly short.
但这似乎就是我们正在做的事情,那就是定期得到收益,同时也是风险弱化或者风险消除-的确很短。
Yeats is obviously writing in the context of an Irish civil war, but it's also the case that he's writing in the shadow of the First World War as well.
叶芝显然是在爱尔兰国内战争时期进行创作的,但是同时他也是在,一战的阴影下写的。
You reject your mother, who's equally unworthy due to her penis lack, and that shapes your psychosexual development.
同时女性会排斥母亲,原因是母亲没有阴茎,所以也是卑贱的,女性的性心理发展随之成形。
And there are some more differences too in language. So what are we to make of this?
是不同的,同时,它们使用的语言也是不同的,那我们要怎么理解这一点呢?
So the first argument, and the worry that gets the whole things going, is this.
第一个论证,同时也是使后面的对话得以进行的担忧是
And it speaks to what I said is my concern that Child Main Nutrition decrease by only 1 percentage point while economy cotinues to...grow -I see.
这也是我提过的我所关心的问题,经济还在高速增长的同时,儿童营养满足率,却掉了1个百分点,-我知道。
This is also the aim of positive psychology,no less than this.
同时也是积极心理学的目标。
At the same time, he's equally suspicious of the godless.
而与此同时,他对无神论也是持怀疑态度
Milton clearly wants us to know that this Nativity Ode was written by a young Londoner in 1629, but it's a poem that is at the same time deliverable to the infant Christ by some extraordinary violation, of course, of all of the established laws of temporal sequence.
显然弥尔顿想让我们了解这首《圣诞清晨歌》,是在1629由一位伦敦年轻人写的,但是它同时也是一首,通过非同寻常的方法能够交到圣婴手里的诗,当然这就需要他违反现有的一系列法律。
We're going to be zeroing in on this music.
同时也是我们集中精力要探讨的
Rather the great works provide us so to speak with a repository of fundamental or permanent questions that political scientists still continue to rely on in their work.
而不是靠巨著来回答,这么来说吧,大量基本或永恒的问题,同时也是政治科学家,仍持续在其著作中所倚赖的根本。
What we find is that the states who are doing most of the colonizing are located where most of the trade was going on at this point in history, and also most of the manufacturing.
我们发现,殖民行为最多的地区,地处当时贸易最频繁的区域,同时,那里也是制造业最发达的地方
So whilst the Queen is in charge and is Head of the Church,
所以,女王统治国家的同时,也是教堂的头领,
But, in addition, the field is continuing to radiate so it is unsaturated and it is omnidirectional.
同时,这一领域仍然在扩大,所以这是不饱和的,也是无方向性的。
Cash was a great journalist, intellectual historian in his own right, deeply critical of his beloved South.
卡什是个杰出的记者,同时也是个卓越的历史学家,他对自己挚爱的南方进行了深度批判
Katrina was not only a tragedy, it was an envrionmental catastrophe as well.
卡特里娜飓风不仅带来了一场悲剧,同时它也是一场环境灾难。
Well let's take a step back for a minute; that's one way of looking at Biomedical Engineering, by looking at sort of the things that you know about that have been the result of the work of biomedical engineers and talk more generally.
好的,话说回来,了解生物医学工程的一种方法就是,通过看一些你们熟悉的东西,它们同时也是,生物医学工程的研究成果,并对它们做一般意义上的讲解
but he's also insisting that this is an incredibly difficult, if not impossible, moment of thought.
但他同时坚持,如果可能,这对思维来说也是一个极其艰难的时刻。
Reading for him is a way of accessing feeling and that's the kind of reading that he wants from us, from the people who read his book.
对他来说,读书是获得感觉的方式,同时,他也是在向我们,灌输一种他的读书观念。
At the same time, and I think very much in line with the assertion that humans are created in the image of God, Humans are not, in fact, gods.
同时,我觉得它与这一主张也是一致的,人类是依照上帝的形象所创造的,事实上,人类并不是神灵。
But it was also where often the demos or the ekklesia would meet to have meetings and holler at each other and have big debates.
但同时剧院也是成年男子,会面,聊天,辩论的地方。
That is to say, he is in a certain sense book- and language-determined, and he's obscurely aware that this is his problem even as it's a source of pride for him.
意思就是,某种程度上他的意志是由书籍和语言决定的,他也模模糊糊地明白即便这是他引以为豪的,同时也是他的一个问题。
At the same time, you might think his reticence, his reluctance to speak in his own voice may have also been a response to the fate of Socrates and politically endangered situation of philosophy.
同时,你也可以将他的缄默,与不发言的冷淡,可能也是,对苏格拉底的遭遇,及哲学在政治上危险处境的响应。
So you have trade with the Mediterranean and most especially the eastern Mediterranean, because that's where the older, more sophisticated, more civilized cultures were and that's where wealth was too, compared to what was out in the west.
由此你知道了他们与地中海,特别是地中海东部地区有贸易往来,因为在那里有比西方更古老,更先进,更教化的文明,同时相比西方而言,那里也是富裕之地
应用推荐