But also, I think, embodied because it is specifically a thing of the body and involves an experience of the body, as much as, or more than, the mind.
同时我认为表现是因为,那是身体具体的部分,包括,身体和心灵的一种体验。
and there's a lot of luxury at the same time.
同时还包括了很多奢侈品。
We forget about the enormous trading vitality of Asia, even sea vitality and land vitality at the same time, but they are without any question by this point-- with the decline of the Spanish empire, which begins before this course-- the Dutch and the English.
我们先不考虑亚洲大量的贸易活动,包括同时的陆上和海上贸易,在十七世纪之前,随着西班牙帝国的衰退,欧洲最大的贸易实体,毫无疑问是荷兰和英国
What they do in this study is they took this cohort of a hundred thousand nurses and then have followed them repeatedly over the years, with very careful assessments of diet, health status, and other things, and countless papers, important papers have been published from this particular cohort.
在研究过程中,他们以十万名护士为研究群组,很长一段时间内定期追踪她们的信息,包括关于饮食健康状况等的详细评估,同时还不断刊发基于这一研究群组,的重要论文
应用推荐