It's also the opportunity that new companies have, because they don't have the stuff that gets built up inside companies.
同时也是新公司的机遇,因为新公司的一切,都未成型。
who is a Puerto Rican model and jewelry designer and I work with him.
他是波多黎各人,同时也是一名模特儿和珠宝设计师,我和他一起工作。
But that's the sort of the thing we do and it's coupon clipping and it's risk mitigation or risk elimination--fairly short.
但这似乎就是我们正在做的事情,那就是定期得到收益,同时也是风险弱化或者风险消除-的确很短。
Yet at the same time, you probably thought "Oh, yeah, well, I did come out pretty much in the place I expected to come out in despite the roundabout way of having gotten there."
但同时,你可能会想“哦,也是,尽管比较曲折,但是我也比预想的收获了更多“
Yeats is obviously writing in the context of an Irish civil war, but it's also the case that he's writing in the shadow of the First World War as well.
叶芝显然是在爱尔兰国内战争时期进行创作的,但是同时他也是在,一战的阴影下写的。
And there are some more differences too in language. So what are we to make of this?
是不同的,同时,它们使用的语言也是不同的,那我们要怎么理解这一点呢?
Reading for him is a way of accessing feeling and that's the kind of reading that he wants from us, from the people who read his book.
对他来说,读书是获得感觉的方式,同时,他也是在向我们,灌输一种他的读书观念。
So the first argument, and the worry that gets the whole things going, is this.
第一个论证,同时也是使后面的对话得以进行的担忧是
This is also the aim of positive psychology,no less than this.
同时也是积极心理学的目标。
Milton clearly wants us to know that this Nativity Ode was written by a young Londoner in 1629, but it's a poem that is at the same time deliverable to the infant Christ by some extraordinary violation, of course, of all of the established laws of temporal sequence.
显然弥尔顿想让我们了解这首《圣诞清晨歌》,是在1629由一位伦敦年轻人写的,但是它同时也是一首,通过非同寻常的方法能够交到圣婴手里的诗,当然这就需要他违反现有的一系列法律。
At the same time, he's equally suspicious of the godless.
而与此同时,他对无神论也是持怀疑态度
We're going to be zeroing in on this music.
同时也是我们集中精力要探讨的
Rather the great works provide us so to speak with a repository of fundamental or permanent questions that political scientists still continue to rely on in their work.
而不是靠巨著来回答,这么来说吧,大量基本或永恒的问题,同时也是政治科学家,仍持续在其著作中所倚赖的根本。
Here's the marvelous thing.
最令人惊叹同时也是
So whilst the Queen is in charge and is Head of the Church,
所以,女王统治国家的同时,也是教堂的头领,
Cash was a great journalist, intellectual historian in his own right, deeply critical of his beloved South.
卡什是个杰出的记者,同时也是个卓越的历史学家,他对自己挚爱的南方进行了深度批判
Katrina was not only a tragedy, it was an envrionmental catastrophe as well.
卡特里娜飓风不仅带来了一场悲剧,同时它也是一场环境灾难。
That is the ground state energy of atomic hydrogen.
同时也是氢原子基态的能量值。
Well let's take a step back for a minute; that's one way of looking at Biomedical Engineering, by looking at sort of the things that you know about that have been the result of the work of biomedical engineers and talk more generally.
好的,话说回来,了解生物医学工程的一种方法就是,通过看一些你们熟悉的东西,它们同时也是,生物医学工程的研究成果,并对它们做一般意义上的讲解
As you know, Stephen Schwarzman is a graduate of Yale College and he's one of the great stories of our century.
你们知道,史蒂芬·施瓦茨曼是耶鲁大学的毕业生,同时也是这个时代的一个传奇
but he's also insisting that this is an incredibly difficult, if not impossible, moment of thought.
但他同时坚持,如果可能,这对思维来说也是一个极其艰难的时刻。
At the same time, and I think very much in line with the assertion that humans are created in the image of God, Humans are not, in fact, gods.
同时,我觉得它与这一主张也是一致的,人类是依照上帝的形象所创造的,事实上,人类并不是神灵。
But it was also where often the demos or the ekklesia would meet to have meetings and holler at each other and have big debates.
但同时剧院也是成年男子,会面,聊天,辩论的地方。
That is to say, he is in a certain sense book- and language-determined, and he's obscurely aware that this is his problem even as it's a source of pride for him.
意思就是,某种程度上他的意志是由书籍和语言决定的,他也模模糊糊地明白即便这是他引以为豪的,同时也是他的一个问题。
So you have trade with the Mediterranean and most especially the eastern Mediterranean, because that's where the older, more sophisticated, more civilized cultures were and that's where wealth was too, compared to what was out in the west.
由此你知道了他们与地中海,特别是地中海东部地区有贸易往来,因为在那里有比西方更古老,更先进,更教化的文明,同时相比西方而言,那里也是富裕之地
When Sabrina touches the surprisingly sensual rubied lip of the Lady, she's in essence baptizing, I think, and sanctioning the erotic drives that the Lady has been so fiercely repressing.
当Sabrina碰触女士令人惊异的深红色嘴唇时,我认为她事实上是在进行洗礼,同时也是在限定,女士被强烈压制的性欲。
There is the fermentation of Darwinian thought, which at the same time is understood as crucial.
同时达尔文思想也是基础,被认为同等重要。
Rebecca West, a contemporary and an acquaintance of hers who wrote a good many novels, wrote one in particular called The Return of the Soldier, the protagonist of which is also a traumatized war victim.
作者的一个朋友同时也是当代作家的丽贝卡,韦斯特,她写过很多不错的小说,其中比较有名的一本是《军士返乡》,主人公就是一个战争创伤患者。
应用推荐