• It may not clearly think about things, about objects, but it has a kind of legitimate basis that generates the sort of thinking that it does.

    意识可能并不能清晰地思考事物,却有正当的依据,产生出它的思想。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • We're going to focus on the simple, salient things could be an instrument, could be an important rhythm.

    我们得集中在简单,显著的事物上,有可能是件乐器,有可能是重要的节奏

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • It refers to that period that Plato says in the letter looked like "a golden age, " when many things seemed possible."

    也就是柏拉图在书信中所指,“事物充满无限可能的,黄金时期“

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • The sort of thing that perhaps we might call or think of as abstract objects or abstract properties.

    这类事物,我们可能需要称作或认为是抽象的现实,或抽象的性质

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I look at something and I know what it is, forgetting that possibly I only know what it is because of a context in which indeed it is not those other things that are linked to it.

    而我认知一样东西,很可能并不知道它的本质是什么,而是以它和其他事物的,关系来认知它。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Not necessarily math, but all sorts of things.

    不一定是数学,也可能是各种各样的事物

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • When you look at a random walk you have the intuitive impression that you can extrapolate it -that it doesn't look like -you can't believe it's really random, but the reason you can't is because you overweigh the probability of certain things that caught your attention.

    当人们观察随机漫步序列时会有直观印象,并可以以此类推,虽然这看起来并不像...,人们不会觉得这是完全随机的,之所以如此,是因为,人们过分高估了特定事物发生的可能性,这吸引了人们的注意

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • But we shouldn't confuse the physical things which can be just, the people who can be virtuous to one degree or another, with perfect virtue or perfect justice.

    但是我们不应该把可能正义的现实事物,比如,多少有些,德行的人,同完美的德性或完美的正义相混淆

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • What is it about the fact that we don't have something that we used to that makes it worse than ? not having something that we're going to?

    要怎么看待,我失去了曾经拥有的事物,要比无法拥有,我们可能拥有的事物更糟糕?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • How can individuals who are biologically autonomous, who judge and see matters very differently from one another, who can never be sure whether they trust one another, ? how can such individuals accept a common authority?

    在生理上独立的个人,可以从不同角度,判断和看待事物的个人,永远不可能知道他们是否能互相信任的个人,这些个体如何才能接受一个相同的权力制约呢?

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • It's kind of unsettling because we like to know what things are, but at the same time it's not really a big problem because as long as we know about the fact that a certain notion of literature exists in certain communities we can begin to do very interesting work precisely with that idea.

    可能会有点让人不安,因为我们总想知道事物的定义,但知不知道,实际上问题不大,只要我们知道在特定群体中对文学有特定的认识,我们就能在这种认识上做文章。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So maybe if we want to say machines don't have a mental life and couldn't have a mental life, what we really mean is no machine could feel anything emotionally.

    所以如果我们说机器,没有也不可能有精神生活,我们真正的意思是,机器不能对事物产生情绪

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I just want--one point of this lecture is to try to emphasize the real breadth of the concepts of finance and how important they are-- how they reach out into other things that you might not think as associated with finance.

    我想要。。。这节课的一个重点是,要强调金融的广义概念,以及它的重要性-,它们如何影响其他事物,你可能认为它们根本跟金融没有联系。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定