Don't remember is a good reply if you're auditioning to be the Attorney General, but it's not such a good reply. Anybody?
如果你是司法部长的话,我忘了是一个很不错的借口,可惜这里不是这样的,谁来回答
but unfortunately the days when I could go were never available. It didn't work out.
但可惜的是,我没时间去。没能实现这个心愿。
So remember last time I put up the article by the Crimson that was unfortunately I couldn't find ? a more recent one-- that was 2004?
记得上次,我提出的《哈佛克里姆森》杂志里的文章,很可惜我找不到,更近期一点的,那是2004年的?
I mean, it's a pity we can't kill people in experiments deliberately anymore, because we need to see how this works, but I can't do it.
我的意思是,很可惜我们不能在试验中故意杀人,只为了搞清其中的原理,我们不能那么做
he wants the war to be against slavery, and it's not.
他想要的是反奴的战争,可惜不是
Now that everything is did not live), it all seems a long time ago, though practically I still bear traces of the paint." Again, that parenthetical elides the death of the child.
这是莫娜的信:“现在一切都结束了,太可惜了,没能活下来!),一切似乎已经遥远,尽管自己至今,还在脸上留着残妆,“又一次的,这则附言草草提及孩子的死。
There's some space up in heaven where all the unborn babies are that will live in the future and, unfortunately, they're not able to have a town meeting; but, let's suppose they could.
想象一下在天堂的某处,所有尚未出生但即将诞生的小婴儿们在那儿,可惜的是,他们开不了人民大会吧;,不过,我们假设这能成真。
GDP Furthermore, Reagan reduced spending as a proportion of gross domestic product and Clinton reduced it even further You have a bipartisan achievement which alas in the current circumstances it slips.
另外,里根根据,按比例削减了政府开支,到克林顿执政时,开支进一步减少了,这是两党共同努力的结果,不过可惜如今已不复存在了。
Now if you lived in a culture where the only meat that got served was the size of a deck of cards, and the only pasta that got served was the size of a tennis ball, there wouldn't be such problems, but that's not the case.
如果我们生活在一个,肉类每日摄入量是一副牌大小,或者意大利面只有网球大小的环境中,问题就不会存在,可惜这不是现实
L Well, there is one L missing there.
可惜我的名字少了一个。
应用推荐