Bob Metcalfe Hi, my name is Bob Metcalfe. I'm here today to talk about the Next Big Thing-the video internet.
嗨,我的名字叫,今天我要在此谈论下一重大事件--网络视频。
I live in an area called Cobble Hill, which was an Italian neighborhood at one point, and it changed.
我住在一个叫科布尔山的地方,那儿曾经是个意大利住宅区,后来它变了。
My name is Maria D'Itria, and I teach 5th grade class at the Harvard Kent School in Boston.
我叫玛利亚。狄翠娅,我在波士顿的哈佛肯特学校教授五年级课程。
Even if I was to ask you on a sheet of paper, you might deny it because you might be afraid that it's not anonymous.
即使我叫你写在一张纸上,你也不会写真心话,因为你害怕,这不是匿名的。
He watched over my shoulder as I wrote stories yelling, "Yes, that's right. Wow, man," and "Phew!"
我写作的时候,他就在我的背后看着叫着,是的,非常正确!噢!伙计,太对啦,哇“
I taught at Cornell before Yale, and my assistant was a woman named Bonnie at Cornell.
在耶鲁工作之前,我在康奈尔授课,那时我的助手是一个叫邦妮的女士
So that's like a good time to that I get to, you know, see all my Harvard friends and things like that.
所以这叫人很开心,我可以看到所有我在哈佛的朋友等之类的。
So, just random contract jobs until I discovered this company called Odeo, which was run by Evan Williams.
所以,我一直在打零工,直到我找到了一家叫奥德奥的公司,它是埃文·威廉姆斯经营的。
Then he went back to a farm that he owned in the Limousin, in the Creuze, up here near a boring place I used to work called Gerais.
然后他回他自己在,利穆赞的农场里,在科雷兹省,我曾经在一个叫吉拉斯的破地工作过,就在那附近
And by the time I'm 300,350,400, I've forgotten anybody used to call me Jo-Jo And I no longer remember growing up in Chicago.
在我300,350,到400岁时,我忘记大家叫我Jojo这件事,忘记了在芝加哥长大这件事。
My other roommate is named Cooper Lewis, who is actually going to play Hamlet in that production.
我的另一个室友叫库伯·路易斯,他会在那场戏剧演出中扮演哈姆雷特。
So I'm guessing now, i won't make you show your hands, because it's probably embarrassing, but what is the state of your dorm rooms, your shared dorm rooms, at the end of the semester or the end of the school year?
我在想,我就不叫你们举手了,这挺尴尬的,到期末或者年末的时候,你们寝室卫生怎么样
But my boss called me in on the weekend to do some extra work.
但是我老板在周末把我叫去,做一些额外的工作。
I think they probably call that because it's right here on the cliffs.
我觉得之所以这么叫,是因为它在悬崖峭壁上。
I live just outside of London. There's a town called High Wickham,
我住在伦敦市区外面。那里有个小镇叫高威克姆,
If they type in bogus characters, it's going to yell at them and make them retry, and eventually I'm going to get handed back an int, which I'm storing in n. Well, if I actually want to judge this number based on its magnitude, well, I can say now, "If n is greater than or equal to one."
如果他们键入了不合法的字符,它将对他们叫喊,然后叫他们重试,最终我将,得到一个int数,它是存储在n中的,好的,如果我的确想要根据它的量级来判定这个数字,好的,现在我可以指明,“是否n大于等于1“
It's called John Muir and I'm on the cancer floor, so
这家医院叫约翰·缪尔医院,我在肿瘤科,
I'm in a band called the "Rocdeisel",
我在一个叫 "Rocdeisel" 的乐队,
When I was in the University of Arizona and we lived next--and all I remember of my neighborhood Adonis is we lived next to this little boy and his name was Adonis.
我在亚利桑那大学时,对我住的地方附近一带的所有记忆,是住在我隔壁的小孩名字叫。
Mary Rudder Hello, I'm Mary Rudder from the Harvard Kent School in Charles Town and I teach kindergarten.
大家好,我叫,来自查尔斯镇的哈佛大学肯特学院,我在幼儿园任教。
And he's talking with Mississippi Gene. This is at the bottom of 26: There is something so indubitably reminiscent of Big Slim Hazard in Mississippi Gene's demeanor that I said, "Do you happen to have met a fellow called Big Slim Hazard somewhere?"
他在和密西西比的吉恩讲话,在26页下面:,现在,密西西比的吉恩的行为举止有些地方真切地,让我想起关于细杆的哈查德的往事,我问:“你是否在那里碰巧遇到过一个叫细杆哈查德的人“
So, I'm going to ask you to read the afterword, " On a Book Entitled Lolita." When you read that, you'll notice that the word "throbs" comes back.
所以,我希望你们去读一读序言“,在那本叫Lolita的书上,当你们读的时候,你们对再看到悸动这个词。
This is Harako and she is named after a little girl I met in Japan.
她叫Harako,是以,我在日本遇到的一个小女孩的名字命名的。
He got sufficiently upset about this to write a book called I Am Not Spock where he described all the ways in which he was not a Vulcan.
他非常生气,写了一本书,叫《我不是Spock》,在书中他从各个方面,描述了他不是Vulcan人的证据。
When I was working in a place called Tulle, which is down here--t-u-l-l-e, not Tours, but Tulle-- I knew vaguely that there had been a massacre there in June sixth, 1944, and a lot of people had been hung.
我在一个叫蒂勒的地方工作的时候,在这里t-u-l-l-e,不是图尔是蒂勒,我大概记得,在1944年六月六号那里有个大屠杀,很多人被吊死了
In any case, I came to Yale in 1981 as a graduate student and I was looking for an adviser and I was kind of interviewing with a faculty member at Yale at the time named Judy Rodin.
981年,我来耶鲁上研究生,当时,我在寻找一个指导老师,我拜访了,一个叫朱迪·罗宾的老师。
应用推荐