• In other words, we cannot talk about individual particles.

    换句话说,我们不能研究单独的粒子。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Again, if you just thought about life as a ruler, well pretty good thinking about it in isolation.

    再一次,如果你考虑了统治者的生活,非常好地单独考虑。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • What it means is I don't want to take unique time that we could be discussing other things in class by covering things that you could have read already.

    说明我不想在课上单独花时间,来讲你们可能已经看过的东西,这个时间可以用来讨论其他内容

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Because sometimes the value of a combination is different then the value you would get by just thinking about each one of the parts in isolation and then adding them up.

    因为有时一个组合的价值会不同,那么你得到的价值是只单独考虑每一部分,然后把它们相加所得。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定