Locke thought no, you couldn't possibly take this view seriously if you thought about what it meant.
洛克认为这不可能,只要想想这意味这什么,你就不可能相信这个观点。
As long as that is true, we can't continue to believe that invisible things can't be destroyed.
只要这是正确的,就不能相信无形的东西不能毁灭。
In fact, peeking ahead of course, and this's why we're often drawn to soul views even if my body dies as long as my soul continues to exist I continue to exist.
事实上,看看之后的课程,我们相信灵魂是由于,即使我的肉体死亡,只要我的灵魂继续存在,我就存在。
Just like follow the soul was the answer if we believed in the soul theory of personal identity, if we believe in the brain version of the body theory of personal identity, saying personal or not, follow the brain.
就好像,如果我们相信,人格同一性的灵魂论,那么灵魂就是关键,如果我们相信人格同一性的,肉体论的这个版本,只要根据大脑判断就行。
应用推荐