• It's as if the commodity of the bride is deemed truly valuable only if it can be guaranteed pure and untouched.

    这就好像新娘这件商品,只有在完全的纯净没有动过才是有真正价值的。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So both of these stories involve floating point values, but only in this case am I actually allocating memory.

    所以这两个故事都涉及到浮点类型,但是只有那样我们才能真正地分配到内存。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • It's only Leviticus that mentions the poor. For Deuteronomy, it's those who really can't provide for themselves: the widow, the orphan and the stranger who may not be able to find employment.

    提到穷人的只有《利未记》对《申命记》来说,却是那些真正没法供养自己的人,寡妇,孤儿,寄居的都是不能找到工作的人。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So we can't really start analyzing a game until we know what people care about, and until we know what the payoffs are.

    只有明白人们关心什么,知道人们的收益是什么之后,我们才能真正开始分析这个博弈

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So I was compelled to say, in praising true philosophy, that it was from it alone that was able to discern any justice.

    所以为了,颂扬真正的哲学,我不得不说只有它,才能辨别出所有正义。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • The 20% given to the homework is not a real measure of how important it is.

    作业的权重虽然只有20%,但这个数字是无法真正衡量其重要性的

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • What's interesting is about only one out of every ten people can fake a Duchenne smile.

    有趣的是只有十分之一的人,可以伪装真正的微笑。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Now my guess is that only a fraction of you are really doing that.

    我猜你们只有一小部分人,会真正这么做

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Lots and lots of loans, the securities that people bought at par that were worth about somewhere between zero and $.15 or $.20 and now trade there.

    市场上充斥着越来越多的贷款,人们按照面值购买的债券,真正的价值只有大概,0到0。15或者0。20美元0,而它们就这样进行交易。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • At its extreme what I'm think of an undergraduate Education is a four-year initiation into a life-long Club. Right now students tend to think I come to University and I leave the university. And for many Of them their sole contact is when they get a limonite newsletters and solicitations for donations.

    它的极端就是把4年的本科教育,发展为终生教育,现在学生总觉得,来读大学又会马上离开,真正的接触也许只有在,收到校友新闻信和捐款征询时,才感觉到。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • That's the only time you're going to find out.

    只有这个时候你才知道自己是否真正理解了

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • And if you haven't yourself dived into your own problem set zero, whose PDFs are available online, realize that if something like this, given that it's a minute or so long, kind of looks you know, despite the cutesiness of it, kind of overwhelming in that you don't really know where to begin, how could you possibly sketch out this whole story line.

    如果你还没有真正沉下心来,看习题集0,网上可以提供这些PDF文件,好好地感受一下像这样的东西,假定只有一分钟左右这么长,先不管它外表看起来是否可爱,也不管它让人无从下手的压迫感,你怎样才能勾勒出,整个故事最初的框架呢?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定