It appears to be useful in that way but I imagine it does more compelling things these days but I have not seen it myself.
那样看起来仿佛比较有效果,但我想这些天它非常引人注目,只是我自己没看到而已。
but I mean everyone in LA is so stuck in their own world.
我只是觉得洛杉矶的人都太活在自己的世界里了。
But maybe I've just been flatfooted here in thinking that " this is some sort of claim about not being with others, " or things I do by myself.
但也许我考虑这个问题的时候太直接了,认为这说法只是关于“不和他人一起,或者“我自己一人的经历。
I just don't think I could do it myself.
我只是不认为我自己可以那样做。
They just throw it out. They know what they mean I think I understand, but they don't do anything with it Whereas Cocteau, writes dozes, maybe in total, a couple of a hundred pages along those lines.
他们只是提出观点,心里很清楚自己想说什么,而我想我也懂他们的想法,只是他们没有用这些想法进行研究,而科克托一共写了十二篇文章,用了几百页来说这个话题。
But that may simply be our own prejudice to think that my friend at Peter Simpson the CUNY Graduate Center Peter Simpson has argued in a paper that I found quite convincing that Aristotle had in fact discovered the American Constitution.
但那么想可能只是我们自己的偏见,我任教于,纽约,CUNY,研究中心的友人,他在其文章中主张,而我觉得十分具有说服力,他说亚里士多德,事实上,早就创建了美国宪法。
For what it's worth--and I don't actually think that what I'm about to say is worth all that much-- I'm going to share with you my own pet belief.
不论这的价值如何,我并不觉得,我将要说的这些有多少价值-,我只是想分享一下自己的拙见。
The thought experiment, you recall, was one in which I imagine, I tell myself a story in which what I'm doing is I'm imagining my mind existing without my body.
回忆一下 那个思想实验,在其中我想象,我给自己讲了一个故事,在这个故事里,我只是想象我的心灵独立于我的身体存在
应用推荐