Well I've only been tell you a few things about it right now and actually I can illustrate by very examples.
我只是告诉了你们几件事,实际上我可以通过例子来解释。
I'm just telling people about that new...
我只是告诉人们关于那个新的……
Sometimes we might just directly tell you that's probably the easiest scenario, because when we think about work functions those are usually reported in energy.
有时候我们可能只是直接告诉你,那可能是最简单的情况,因为当我们考虑功函数时,它们经常用能量来记录。
It's just not possible to solve some of these problems by hand and this isn't even a domain that's necessarily into the world of CS but speaks to you the applicability of it all.
手工处理这些问题似乎有些不大可能,但这还不是,计算机科学要解决的主要问题,我们的目的只是为了告诉你它的用途。
We just want to get a rough idea so we can tell me they need to have another 20 or they need to have another 100.
我们只是想得出个大概的数目,这样我们就可以告诉他们,是还需要20本还是100本。
He said to the dentist just out of curiosity can you tell me what the price of gold has ? what it's been doing lately?
他对牙医说,只是出于好奇,你能告诉我金子的价钱是多少吗,最近价格怎么样?
They're not actually present in the real world of Milton's hell, or if it's a pagan god who's mentioned, Milton will tell us that the pagan god was just an early manifestation of one of the fallen angels.
事实上他们没有在弥尔顿笔下的地狱中出现,或者作为异教的神被提及,弥尔顿将告诉我们那些异教的神只是堕落天使中,一名天使早期的表象。
We have no right to put you in a circumstance where you believe you killed somebody and then tell you it was just pretend-- we just made you kill somebody.
但我们没权把别人置于这种境地,让他们以为自己杀了人,然后又告诉他们,那个人只是装死的-,我们叫你杀了人。
So I forget who it was, but someone down here who has disappeared, was our Jimmy Stewart character and helped coordinate you on a better equilibrium simply by suggesting what you should do.
我记不清是谁了,他今天可能没有来或者坐别的地方了,就是上一讲的詹姆斯?斯图尔特,他只是告诉大家你们应该怎么做,就使你们达成了较优的均衡
So, I just wanted to give you an idea of just how small most of these places are as well as indicating sharp departures.
我在这里只是想告诉你们这些城邦有多小,以及城邦之间有多分散
Even Humbert will tell us so. Just a few pages later, on page 175, he talks about his journey: We had been everywhere. We had really seen nothing.
即使是纳博科夫也会这么告诉你们,只是几页之后,在175页,他谈到了这次旅行:,我们到处每一个地方,实际却一无所览。
He was trying to describe electrons, but the theory said there are two roots in the quadratic equation and the second root is mathematically as interesting as the first one.
他当时只是想去描述电子,但是数学理论告诉我们,二次方程有两个根,而第二个根在数学上和第一个根一样有趣
* So at top left we have a slash and a star - and that says everything that follows that-- those symbols is just a comment.
在左上角,大家可以看到,这是用来告诉大家,所有跟在它后面的-,标记都只是注释而已。
It's just a placeholder that says I don't yet know what I wanna put here but I wanna put something, let me get back to you in just a moment.
它只是一个占位符,告诉电脑,我想在这放一个东西,但是暂时还不知道放什么东西,我先打断一下。
they could just be screwing around, ? but why do they tell you?
他们可以只是随便玩玩,但为什么他们要告诉你?
So we are actually using the C99 version of C, which really means nothing useful today other than to realize we are using that version.
所以我们在使用的C语言的C99版本,这对今天来说是没多大用处的,只是告诉我们使用的是那个版本而已。
He did nothing except tell two friends the story -he didn't buy shares, he just told two friends, my wife says that IBM is going to take over Lotus.
他把这条消息告诉了两个朋友,并没有去购买股票,只是跟朋友说,我太太说IBM要收购莲花公司
应用推荐