• As long as we never start paying a dividend, then we're just a young company and nobody asks any questions.

    如果我们一次都不分红,我们只是家新公司,没人会有疑问

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • The first one was kind of, just like a meet up and like we grab lunch and then walked.

    我和第一个相亲对象只是见了一次面,我们一起吃午餐,然后一起散步。

    体验男女初次会面 - SpeakingMax英语口语达人

  • And I'll also remind you, and we're going to see this in the next example, we talked about looking at the worst case behavior. In these cases there's no best case worst case, it's just doing one computation.

    我还要提醒大家的就是,我们也会在下一个例子里发现者一点,我们谈到了要去考虑最坏的情况,在下面这些例子里,没有好情况坏情况之分,就只是一次运算。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It also is possible, again it's just speculation, that population pressure might well be greater in the cities that did the colonizing.

    一次,只是猜测,也很有可能,这些进行殖民的城市,人口压力相对大

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Okay. This is only the first mention of Galileo in the poem and, as you will see if you're careful in looking at your footnotes in the Hughes, appears two other times within the later similes in the poem, always in a simile.

    只是此诗中第一次提到伽利略,如果认真读的话,会发现更多,特别是在休斯版的脚注里,在后面的比喻里伽利略又出现了两次,他总是出现了比喻里。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • They said--one of the lessons they were told is, never cut a dividend unless you do it as a-- you could do a one time only dividend.

    他们说,他们学到了一点,永远不要停止分红,除非你,除非你只是一次性分红

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • .. For example, I would have... But this is just political kabuki, it's meaningless Yeah, and the magnitude is going to be small, ... the impact on the economy, ...to get these checks until what, July?

    比如说,我原本可以。,但这只是一次政治秀,毫无意义,没错,它的影响力或许微乎其微,也就是对经济的产生的作用,。。。搞不好要到7月份才能拿到支票?

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • And if I did this, and again, don't scribble too much in your notes but if we just make it clear what's going on here, I'm actually going to delete these strategies since they're never going to be played I end up with a little box again.

    如果我再进行一次,别在笔记上乱画,我们只是想知道最后会怎样,因为这些策略不会被人采用,所以我剔除掉它们,最后我得到了一个更小的方格

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And as a reminder, hopefully I don't need to remind any of you, but exam 1 is on Wednesday, so rather than our clicker question being on something from last class, which is exam 2 material, let's just make sure everyone remembers some small topic from exam 1 material, which is the idea of angular nodes.

    而作为一个提醒--我希望大家都不需要提醒,但是这周三就要进行第一次考试了,因此我们的这个选择题,不是关于上节课内容的,那是第二次考试的内容,这里只是想确认大家都记得,第一次考试所要求的一些小问题,也就是关于角向节点的概念。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • You just have to... I think, actually when I first came, it was like that.

    只是得……我觉得,其实我第一次来的时候,就是那样的。

    和纽约的留学生 - SpeakingMax英语口语达人

  • I don't find that my analysis is profound in the final answer, I just took some estimates using my data and, again, we could-- if someone wanted to argue with us they could argue with my estimates of the expected returns of the standard deviations and the covariances, but not with this theory.

    我在计算过程中并没有做太深入的分析,我只是用我的数据做了一下大概的估计,我再说一次,我们可以-,如果有人想就这个问题与我们争辩,他们可以争论我对期望收益的估计,或是争论标准差和协方差的估计值,但并不会针对理论本身。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定