• This apple is probably edible, this dog probably barks and has a tail and eat me-- eats me and doesn't speak English.

    这个苹果应该能的,这狗应该会吠的,有尾巴的-,会咬我的,不会说英语的。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I don't think it's a 100% lifestyle 'cause there are some people who, they just eat raw food.

    我不确定那是不是一种100%的生活方式,因为有些人只吃生食。

    有益健康的美食店 - SpeakingMax英语口语达人

  • These are people who, I guess, they don't eat anything except for fruit and they think that trees should have the vote.

    我猜,这些人呢,他们只吃水果,他们认为树也有投票权

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • The rat did not eat or drink until it died.

    老鼠最后不不喝而死。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • If you ate the same food day after day after day, you'd have too many of some nutrients and too little of others, and you become nutritionally deficient.

    如果你日复一日的只吃一种食物,某类营养就会过剩,而另一些则会不足,你就会营养不良

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Genuinely when I take raisins, I watch TV while I'm eating, this instead you just take one raisin and you really taste it, you taste all the flavor, and thinking what I'm missing everyday, that's what it is.

    当我真的葡萄干时,我边看电视边,而冥想时,你拿一粒,真正地去品尝,去体会其中百味,想想自己每天错过了什么,这才是真正的目的。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • The writer is the first man to map it and to name the natural objects it contains. Those berries are edible. That speckled creature that bolted across my path might be tamed. That lake between those trees will be called Lake Opal or, more artistically, Dishwater Lake.

    而作者本人则是第一个为它绘制地图并为每一个自然事物,命名的人,这种讲过是可以的,那身上带斑点,从我身边窜过,的动物也许能被驯服,树木之间的那个湖泊,可以叫“蛋白石湖“,或者,更艺术的,“洗盘水湖“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • But your friend is not just eating one hamburger.

    但你的朋友可不是只吃一个汉堡包。

    I'm worried 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • So, you're starting out with about-- please don't write these down-- 24,000 cattle, 150,000 sheep, 6,000 hogs, and that is not enough to eat, and people become quite obsessed with what they're going to eat.

    这样一来你至少需要,这个不用做笔记,两万四千头牛,十五万羊,六千头猪,而这些够勉强维持,人们开始为什么犯愁

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • So, if you're woken up during slow-wave sleep you're going to be thinking "Did I take the-- yes, while I was dreaming I was thinking about the garbage," but if you're woken up during REM, "But a monkey was eating my grandmother," and that sort of thing. So, there is a distinction.

    在慢波睡眠中醒过来,你会想“我倒垃圾了吗?,原来我睡觉是想着倒垃圾了”,但如果你在REM睡眠中醒过来,“天啊,有猴子在我奶奶”,这就是真正的梦和半睡半醒的想法之间的区别。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • That's practically all I ate all the way across the country.

    在我们穿越全国的旅程中我几乎只吃这个。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So if you're only eating food you wouldn't eat things like that.

    因此如果你"食物"就不该

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • If you think back to New Haven in the 1950s or 1940s, or 1930s, a lot of the food, much more then is the case today, was grown locally and was sold in markets and so there might have been one person or one step that resided between you and your food.

    若回顾上个世纪30到50年代的纽黑文,比起今天 很多的食物都是产于当地,然后拿到市场上去销售,你和你所的,食品之间可隔着一个人或一道工序

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定