They don't legislate compassion. It's likely that these were considered acts of, who knows, personal conscience, religious conviction, something that was between the individual and society and their God.
也没有给同情立法,这可能是由于人们认为这些行为,只关乎个人良知,宗教信念或者是,介于个人,社会和上帝之间的某一事物。
If there are two people working together, there's about half as much work for each person to do.
如果有两个人一起工作,每个人大约只需要做工作量的一半
The last man standing is asset allocation and that tends to drive both institutional returns and individual returns.
能决定回报率的只剩下资产配置,它将决定,机构投资和个人投资的回报率
So let's not put him only on the spot; there's a whole bunch of us in this room and we can actually apply this same idea not to these phone books but actually to other real world problems, there's a whole bunch of people in this room.
所以我们不要只让他一个人体验,教室里还有一大帮人,其实这种方法不仅可以用来查找电话簿,还可以应用到现实生活当中,教室里有这么多人。
It is not a regime like ours devoted to maximizing individual liberties, but it is one that puts the education of its citizens, the education of its members, as its highest duty.
那不像我们的政体,只专注于极大化个人自由,而是一个,将公民教育,邦内成员教育,视为最高责任的理想国。
You can see that in the early 1950s mortgage debt was only something like 25% of personal consumption expenditure, but now it's up to about 100%.
抵押贷款在20世纪50年代,只占个人消费支出的25%,现在却占到几乎100%
It means we really haven't done anything-- that's an exaggeration-- we've done very little to manage risks that individuals or that countries face, for that matter, or even individuals face.
这意味着我们面对冲击无动于衷-,这有点夸张-,我们只做了很少努力,来管理个人,或国家面临的风险。
They'd get business back from who you sell it to.
他们只会把业务从你卖给的那个人手里再买回来。
应用推荐