In Section IV then, the next, on the next page, blessing is not, on the other hand, something to work for.
第四节里,在下一页,另一方面祝福不是努力就能获得的。
So they care about their grades to some extent. And then, you know, to another extent,
所以在某种程度上他们很关心自己的成绩。再来,另一方面,
On the other side, you have a growing political movement among young people and of course it's legendary.
另一方面这可以在年轻人当中产生逐渐增强的政治影响,毫无疑问,这很有传奇色彩。
On the other hand, when I was at Swarthmore, we had a football team. They don't longer have one.
另一方面,我在斯沃斯莫尔时,我们有过一个橄榄球队,现在他们没了。
No, I'm inclined to think that that other bold claim, on the other side, is probably mistaken as well.
不,我倾向于认为另一个大胆的观点,在另一方面,可能也是错误的。
On the other hand, there were positive effects and those were added up on the other side of the ledger.
但另一方面,也有正效应,它们被记在账目的另一侧。
So, somewhere in between, the bonds are, we have a range of bonds between ionic on the one hand, and perfectly covalent on the other hand.
因此在中间,这些键,一方面是离子性,另一方面是完美的共价键。
It is fair to argue that non-titled people in England were at the forefront of the victorious role in the civil war that parliament played.
而另一方面,英国的无头衔人群,在议会的内战中,站在了胜利的一方也无可厚非
On the other hand, guys who were engaged in a fight of the kind we must imagine get very angry; these guys killed a buddy next to you.
另一方面,人们在这样的战争中作战,敌人杀死了身边的战友,我们可以想象他的愤怒
On the other hand, when we think about how severe autism is, we do look at things like how much language does the person have, and in that sense, it is related to development.
另一方面,当我们考虑孤独症的严重程度时,我们确实是在探究,诸如个体掌握了多少语言之类的问题,从这种意义上来说,它和发展是有关系的
There are lots of things to be said against it, on the other hand, which I don't want to pause over now because I think a course of lectures on literary theory will inevitably show the ways in which paraphrase is inadequate to the task of rigorous interpretation.
另一方面,有很多反对这个的言论,我不想在此,停下来讲,因为我觉得一门,文学理论上的课不可避免地,会包括一些释意所无法,充分解释的方面,一个严苛的评论家克林斯。
On the other hand, temperature, volume and pressure are variables that are much easier in the lab to keep constant.
另一方面,温度,体积和压强,在实验室中比较容易保持恒定。
The other aspect of this that I really appreciate is the fact that the experiments are done in the context of the lectures.
另一方面,也是我非常喜欢的一点,就是这些实验是,在讲座的背景下进行的。
And his structural device that he mingles with the romance, on the one hand, and the flurry of the elements of thriller on the other hand.
在一方面,他融合了结构要素和,浪漫,另一方面,带有,惊悚片激动的元素。
He wants to keep anticipating producing the great speech, ; which is exactly what the Lady has been doing; but on the other hand Milton's possessed of a competing desire to speak and to speak now -- to publish, to succeed, to consummate his talents.
他想要一直预先准备好伟大的演说,这也正是女士一直在做的;,但是另一方面,弥尔顿也有强烈矛盾地的欲望想要,演说--立即演说,想要出版,成功,最大程度发挥他的才能。
So, one that perhaps does not reproduce in such high numbers that you create an overwhelming infection, but one that still goes through its lifecycle but is limited in its effect.
因此,一方面这些病毒不会大量复制,从而不会导致暴发性的感染,另一方面,它依旧在进行生命周期循环,只不过对其效用进行了限制
I pride myself on the fact that people who have taken this course find it useful in their subsequent lives, but on the other hand, I think that it's really interesting.
我很骄傲的说,选了这门课的人,会在以后的生活中用到这些知识,而另一方面,我觉着这是门有趣的课
Hobbes believed, on the other hand, that the overriding human fact, the overriding motivation of human behavior, is largely negative, not the desire to do good, but the desire to avoid some evil.
另一方面,霍布斯认为,人类最主要的行为,人行为的最主要的动机,在很大程度上是负面的,并不是为了做善良的事,只不过是为了避免罪恶的发生。
Then on the other hand, at the other extreme, you have scholars who see the patriarchal stories as entirely fabricated retrojections of a much later age. And they vary significantly as to when they think these stories were written: anywhere from the period of the monarchy all the way down to the fourth century, some of them.
另一方面又是另一个极端,有学者认为族长故事完全是后世编造的,这样一来,对这些故事是什么时候写的,也有巨大的分歧:,其中一些人认为是在从君主制时期,到公元4世纪之间的某段时候。
It goes off in this strange digression. It seems like his mind has simply wandered, as it does, from one version of the story to another. But the mention of the machines is not incidental.
这故事就这么奇怪地离题说着,好像他的思想,在游离,从故事的一方面跳到,另一方面,但是提到机器并不是偶然。
On the other hand, the psychological theory of behaviorism has had a huge impact and I think a lot of people's ways of thinking about criminal justice and criminal law has been shaped by behaviorist principles.
另一方面,行为主义理论拥有巨大的影响力,许多人对于刑事司法,和刑事法规的看法,都是在行为主义原则下形成的。
It's not fictional enough.
福克纳在另一方面有异议--情节的虚构度不够。
But then there was another kind of question, and that was coming from the other side.
还有来自另一方面的另一种问题,那就是威廉,福克纳在。
On the other hand, if you're in an ethics of community you might argue that men and women have different rights and different responsibilities.
但在另一方面,如果你的文化是集体道德,你可能会认为男人和女人,有不同的权利和不同的义务。
On the other hand, there is considerable evidence that the development of these language skills, in some way, is similar to growth in the way that Chomsky suggests.
另一方面,有大量证据表明,这些语言技能的发展,在某些方面,与乔姆斯基所提出的发展方式相类似
应用推荐