Now, I think there's a deliberate confusion here about these lines because their precise historical significance isn't what's most significant.
这里有一个刻意而为的困惑,是关于这些句子中严谨的历史意义的,而不是关于什么是最重要的。
It's usually best to respond in a complete sentence rather than saying yes or no which can be ambiguous.
一般来说,回答最好是完整的句子,而不是简单的模棱两可的“是”或“不是”。
In the simplest possible terms, you could say that Milton's sentence, Milton's argument here in this paragraph, has gotten away from him.
用最简单最有可能的话说,你可能会说弥尔顿这段的句子和论点,不是他的本意。
And what this means is that any theory of language use and language comprehension cannot simply appeal to a list.
这也就意味着,任何语言使用和语言理解的理论,都无法列出一份句子的清单
So if I want to use a string as we'll call it which is a word or phrase generally, they always go between double quotes, David hence the quotes around David, and they are double quotes not single quotes intentionally.
当我们要表示单词啊,词组啊,句子啊等等这样的东西时,就会用到字符串,它们位于双引号之间,也就是这里双引号之间的,是双引号,不是单引号哦。
c p 1 points to an instance, it points to a particular version of this class.
奇怪形式的句子,不是那么奇怪,你们以前也见过这样的。
Notice in that sentence, he uses those Aristotelian terms, " "form" and "matter" that we spoke about in relation to the Aristotelian regime.
注意看这个句子,他使用那些亚里士多德式的词汇,“形式“和,“物质,那是在谈亚里士多德式政体时所见的词汇。
There is a kind of goofiness at the center of it, "God is Pooh Bear."
在这段中间有一句疯癫的句子,“上帝是小熊维尼“
Other psalms also contain similar lines.
其他的赞美诗中也有类似的句子。
Toni Morrison was speaking for black Southerners in that, I think, fantastic line in her novel Beloved which I know many of you've read because it's taught all the time but there's that marvelous little exchange at one point between Paul D and Sethe.
托尼.莫里森藉由她的小说《宠儿》中,用一句绝妙的句子表达了南方黑人的心声,我知道很多人都已经读过《宠儿》,因为这本书一直被当做教材,不过小说中男女主人公保罗和塞丝,有这么一小段触人心弦的对话
because when you write here, it seems like every sentence you write, you have to cite to something else anyway.
因为在这里写作的时候,似乎你写的每一个句子你都要引用其它的东西。
It's often put in terms of the relationship between the part and the whole. I approach a text and of course the first thing I read is a phrase or a sentence.
经常可以理解为,局部和整体的关系,我看到文本后,首先读到的东西理所当然是一个短语或一个句子。
This may be the most memorable sentence in modern poetry: "a terrible beauty is born".
这是现代诗歌里,最令人难忘的句子了:,一种惊人之美诞生了。
Well, one thing that emerges from these lines of Hesiod is that the polis is already there.
赫西奥德的这些句子表明一个事实,那就是城邦已经存在
But in a sentence, it may not always mean that.
但是在句子中,并不永远是这样的情况。
It gives them information.
这样的句子会给他们充分的信息。
It's very simple to use. Just use "Have you" at the beginning of any sentence
这个句型非常简单。只要把“Have you”放在句子的开头,
Would anybody volunteer to say a sentence, non obscene, non derogatory, that has never been spoken before on earth, ever?
有没有人自愿说个句子,不能是下流的,不敬的,得是世上从未有人说过的句子
As soon as we read the next lines, we're struck with the possibility -and surely it's just a provisional possibility, but we're struck by the image that Satan's spear is actually quite small.
读了接下来的这些句子,我们会震惊于,-当然这只是一个暂时性的可能,我们会震惊,撒旦的长矛原来其实很小。
And similarly can you click on any sentence in the transcript, jump right to that point in the video.
里面的任意一个句子,然后跳转到视频对应的位置。
And syntax refers to those rules and principles that allow us to combine words into phrases and phrases into sentences.
语法是指使我们将词组合成短语,以及将短语组合成句子的规则和原则
A famous professor at a distant university was said to have begun his lectures on the Republic by saying, " "Now we will consider Plato, the fascist."
一位在远地的著名教授据说曾,以下列句子,开始讲授《理想国》,“我们现在要来谈柏拉图,法西斯份子“
The ostensible purpose of this sentence at this point, as I take it, in Milton's argument is to explain the importance of censorship; but surely this sentence has an entirely different effect on us as readers, a different effect than the syntax or the logic of this sentence may demand.
这句话表面上的目的,我认为,是在弥尔顿的论点里解释控制的重要性,但是这个句子却对读者产生了相反的作用,一个和这句话的句式逻辑的要求,不同的影响。
The thematic problems that Milton is attempting to tackle are written into the very grammar and the syntax of the poem.
弥尔顿想要处理的主题,就在诗歌的语法和句子结构里边。
Student: The beauty of the language and symmetry, the sentence structure, the word choice: I guess going away from the theme, more of just the language.
语言的优美和对称,句子结构,选用的词:,我想除开主题,我更喜欢它的语言。
You have one rule invoking another rule and then you can get a sentence like "Fred thinks Barney likes Wilma."
遵循调用前一个规则的这个规则,这样你就得到了,像"弗雷德觉得巴尼喜欢威尔玛",这样的句子
Well, there is a sentence for you and, as I say, I don't have time to explicate it but I commend it to you as a possible paper topic if you're still in need of one.
这就是我说的那个句子,我没有时间解释它,但是我向你们推荐,最为一个可能的论文话题,如果你们还需要的话。
And for reference, incidentally, in case you ever forget what the point of some exercise was, I'll almost always comment the code up top with a quick sentence or two that reminds you what this program does.
顺便作为参考,为了避免我们可能忘记一些代码的意思,我通常会用一两个简单的句子,在上面作出注释,那样会提醒我们这个程序是干嘛的。
The book is full, you will see, of a number of descents and ascents.
你们将会读到,本书充满一些下降与上升的句子。
应用推荐