If your roommate is dependent and needy, you could then go to your roommate and say, "You are an oral person.
如果你的室友很依赖他人,很粘人,你可以去告诉他,“你具有口腔期人格。
They're trying to achieve satisfaction through their mouth of a sort they didn't get in this very early stage of development.
他们想通过这种口腔运动,来获得本该在口腔期获得的满足感。
Freud uses it as an explanation for why somebody might eat too much or chew gum or smoke.
弗洛伊德用口腔期人格,来解释为什么会有人暴饮暴食,嚼口香糖或是抽烟。
According to Freud, the-- it's not a fixation in the stage, in the same sense as an oral or anal stage, but yes.
根据弗洛伊德的理论-,这并不是发生在某个阶段的固着,像是发生在口腔期和肛门期阶段那样,不过,你是对的。
A phrase even more popular is the anal stage and that happens after the oral stage.
更为人所熟知的一个阶段则是肛门期,它出现在口腔期之后。
So, according to Freud, there are people in this room who are what they are because they got stuck in the oral stage or the anal stage.
所以根据弗洛伊德的理论,在座各位之所以展示出不同的人格,是因为你们停留在了口腔期或肛门期。
It could make him, as the phrase goes, into an oral person.
会使孩子形成所谓的口腔期人格。
So, the oral stage is when you start off.
第一阶段是口腔期。
So, for instance, there's no evidence that oral and anal characteristics, the personality characteristics I talked about about being needy versus being stingy relate in any interesting way to weaning or toilet training.
比如,并没有证据表明,我们之前所讲到的,粘人的口腔期人格特征,和吝啬的肛门期人格特征,与断奶或是如厕训练之间,存在任何关系。
But it can also be more abstract.
口腔期人格也有一些抽象的表现。
应用推荐