Things can't become holy and can't come into contact with the holy or the sacred if they are not first pure.
事物不可能变得神圣或是与神圣有联系,如果它们连纯洁都算不上。
No, it's fun, you know. I like it. You try and make lessons interesting,
不,那很有趣。我喜欢它。你努力让课程变得令人感兴趣,
He says in another moment, "I was Mexican." He's always trying to be more exotic than himself, than simple Sal Paradise.
在另一个时刻他说过:“我是墨西哥人“,他总是在,设法让自己变得更具有异国情调,而不做那个简单的萨尔。
And For instance we can think about do we want an education experience be facilitated or non-facilitated.
举个例子,会思考我们希望,教育过程变得方便,还是不方便。
If you're pure, not only are meats and viands pure , but all kinds of knowledge, whether of good and evil.
如果你纯洁,不只是肉和食物,肉和酒会变得纯洁,所有的只是,无论善恶都会变得纯洁。
Now, do any of these facts about the digestive system ? make it inappropriate to kiss another human being?
现在,这些关于消化系统的事实有没有,让亲吻另一个人类变得不合适?
When they weren't tolerant was when some religious group or club started looking like they might be rebellious.
只有在某些宗教团体变得激进反叛时,他们才会不宽容。
Why, in other words, return to what isn't fun, to where it isn't pleasure, and what can this possibly have to do with the pleasure principle?
那么换句话说,为什么结局会变得不欢乐,变得不愉悦呢?,它与快乐原则有什么关系呢?
So, the issues are complicated as to what sort of generalizations we're--are reasonable to make and what aren't.
所以什么情况可以用刻板印象,什么不可以,问题就变得复杂了。
Unless there are some tax effects, which might matter-- and taxes always complicate things--but disregarding tax effects, it doesn't matter which you do.
除非这里涉及到税负,可能会影响...,税款常常把问题变得复杂,但不考虑税的话,什么时候买是没区别的
All actions aim at preservation or change, at making something better or preventing it from becoming worse.
所有行动都是为了维持或者改变,为了让事物变得更美好,为了不让它变得糟糕。
And sometimes it's not good to repeat it too often; then you start to become unhinged.
有时重复太多遍也不太好;,你会开始变得神经错乱。
In contrast to ritual impurity, moral impurity does arise from the commission of sins. Ritual impurity does not: you're never told not to become ritually impure, okay?
相比仪式的不洁,道德的不洁,的确是由于罪恶的堆积而产生,仪式上的不洁不是:,没有人告诉你别变得仪式上的不洁,对吧?
There's also a distant psychological relationship with it because we just aren't as concerned as people used to be about where it came from.
心理上的感觉也变得疏远,我们不像以前的人那样,关心食品源自何方
Cells that are within the region that becomes the nervous system become less like the zygote and more like the cells of our brain, neurons and glia, and cells of the mature brain.
位于神经发育区中的细胞,变得越来越不像受精卵,而像脑细胞,神经细胞或神经胶质细胞等等,这些成熟的脑组织中细胞
I think, for example, in my own relationships,talks about my marriage, where I have to be vulnerable, I have to take a risk, where in fact I have to be willing to change my mind about my reading of the situation, based on my own fears and insecurities and anxieties.
举我自己的感情,我的婚姻作为例子吧,在婚姻中我会很脆弱,我必须冒险,而且,我必须愿意去改变自己,对当前状况的解读,不安全感和焦虑的影响而变得盲目。
Cause and effect, that becomes uncertain, too.
因果关系也变得不确定。
But with something like cube, now it's starting to make a little more sense; right?
但是用一些像cube的东西,它开始,稍微变得有意义点了,对不?
and they get unhealthy about it.
而且他们的身体因此变得不健康。
People are really bad at guessing about this, and they become worse and worse.
人们实在不擅长估测这些,而且变得越来越糟
She's rendered motionless and she's finally unable to speak.
她变得静止了,最后她发现自己说不出话来了。
So to be pure, one must separate ones self from sources of impurity.
想要变得纯洁,我们必须远离不纯洁的来源。
We know it's an illusion, but we get to live in it so comfortably with so little alteration of the nature of the illusion or of the way in which we negotiate the illusory world, that it becomes kind of womb-like and cozy.
我们知道那是幻觉,但是我们活在其中,如此舒适地,基本不去改变幻觉的本质,也不改变我们在这个幻境中生活的方式,它变得如子宫般安全舒适。
So nowadays they just pump you full of some drug to get you really happy and so you're really stoned out of your head, you're and say this isn't so bad.
所以现在他们让你服用大把的药物,让你飘飘欲仙,而你也因为吸食了毒品而变得神志不清,所以你会说,这方法还挺管用的。
It just doesn't matter to me that it's me, anymore than it would matter to me if they just tell me, "Oh, there'll be somebody else around there " who will like Chinese poetry."
是不是我已变得不重要,不过是有人告诉我,“将来会有一个人,他喜欢中国诗词“
You will be--you are entitled to receiving the dividends that are paid out of earnings for the rest of your life and you can give it to your children and maybe in two hundred years from now it'll be worth a lot; probably not, but it might be.
你此后会一直收到,从收益中分出来的股利,你可以把它给你的孩子,也许200年后会变得非常值钱,也可能不值钱,但还是可能值钱的
When he laughed, was witty, in a merry humor, one could scarce sees his eyes, and by and by, when he was serious and positive, he opened his eyes round.
当他笑时,他是睿智的,带有令人愉快的幽默,都看不见他的眼睛了,不一会儿,他变得严肃和积极了,便圆睁着眼睛。
These are spelled out in Leviticus 18 and Leviticus 20, those two chapters. Besides defiling the sinner, moral impurity symbolically defiles various sancta, especially the sanctuary, but also God's name and also the Holy Land itself.
这些都在《利未记》十八章和二十章里讲清楚了,除了玷污人使人变得有罪,道德上的不洁从象征意义上玷污了各层圣所,尤其是最外面那层圣所,同时也玷污了上帝的名字,和“圣地“这个名字。
Anyway, your loan-to-value ratio is getting pretty precarious because your house is now down 30% in value; your loan-to-value ratio, if we were to give you $5,000, would be something like 90%.
你的贷款价值比变得很不安全,因为你的房子已经贬值30%,如果我们借给你5000美金,你的贷款价值比率在90%左右
Bearer notes became very important.
不记名票据就变得十分重要
应用推荐