It probably teaches each of them a good deal to be able to accommodate, to encounter, to get used to the ironies of the other, and I think this applies to conversation in general.
或许正是这种共生关系,教会了双方很多东西,使他们学会怎样提供,发现,并习惯对方的讽刺,我想这适用于一般的谈话。
to, "How does he find his identity as an American?"
他怎样发现作为一个美国人的自我身份?“
Because these things are unpaired, we have already seen how unpaired electrons play a role in the Stern-Gerlach experiment.
因为它们都是未成对的,我们已经发现,在Stern-Gerlach实验中,未成对电子扮演怎样一个角色了。
You can see in the New World with maize being important how America has become a corn dominated society, even though it's still true that we raise wheat, we raise other things in the United States, and we can import different foods, corn has become an incredibly important constituent of the diet in the U.S.
你能发现玉米在美洲大陆的重要性,那美洲是怎样变成主食玉米的社会的呢,尽管我们仍然种植小麦,在美国也种植其他粮食,而且我们能进口各种不同食物,但是玉米还是变成了,美国人食谱中不可代替的部分
应用推荐