• It doesn't really matter, as long as I don't price below it, I'm not going to make any money anyway.

    这无所谓,只要不是低于边际成本,反正我也没想过盈利

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • She can't get in to heaven anyway. So she says: "Dear Mary: I am a bastard and a bastard shall not enter the kingdom of heaven as we all know. But I have this personality that makes boys follow me.

    反正她是怎样也升不进天堂的,所以,她写道,亲爱的玛丽:,是一个私生子,不能进入天堂,众所周知,但拥有吸引男孩的独特个性。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • It's kind of--there must be something in cooking like that -use cornstarch or something, a filler -I don't know--just to make--give something body.

    估计和烹饪的道理一样,用淀粉或某种填充物,也不清楚,反正是进行塑形

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • He likes to include some snarky comments on the footnotes generally about me at my expense.

    他喜欢把的一些无礼的话,也记录下来,反正都是说的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Host: So I understand we have time for one more question and I'm going to take the liberty since I'm sitting here to ask it.

    主持人:想还有时间再问一个问题,还是来问吧,反正都坐这儿了。

    斯坦福公开课 - 微软CEO-Steve.Ballmer谈科技的未来课程节选

  • If it fails, those guys will lose out because I'm going to lose anyway.

    如果没有中奖,这些家伙就全赔了,反正我也快倒闭了

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • We might say, well, it's not true now Death isn't bad for me now I'm not dead now ? Maybe death is bad for me when I'm dead?

    们可能会说,反正现在不是真的,死亡现在对来说没有坏处,现在又没死,也许当死的时候死亡对有坏处?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Sounds good to me,I like that.

    反正我听着挺好,很喜欢

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • It's very confusing now.

    反正我是觉得很奇怪。

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • I have to buy them all anyway, so I don't care whether three-fourths of my money goes to debt or one-fourth of the money goes to debt.

    反正我都得买下来,所以不介意投向债务的钱,到底是四分之三还是四分之一

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Who knows that answer? I don't know it.

    谁知道那个时候的英王是谁,反正我不知道

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • They're located more or less where my body is.

    反正他们应该是在身上的吧

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Do you think I should neck or not? I shall not enter the kingdom of heaven anyway so I don't see what difference it makes.'" And then she writes back, Mary Brittle: "Dear Sabbath: Light necking is acceptable, but I think your real problem is one of adjustment to the modern world.

    你认为是该做还是不该做,反正都上不了天堂了,因此,认为做不做都无所谓,之后她给她回信了,玛丽-巴瑞特,亲爱的萨巴斯,你的做法是可接受的,但认为,你真正的问题是无法融入现代社会。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定