We continue to ask the same questions that were asked by Plato Machiavelli Hobbes and others.
我们持续提出相同的问题,就像柏拉图,马奇亚维利,贺伯斯,及其它人当时提出时一样。
Machiavelli was a kind of political junkie, you could say, in things happening in Italy and else where.
马奇亚维利曾经几乎是政治弱能,可以这样说,关于发生于意大利及其它地方的事务。
Individuals of heterodox belief but whose own views may stimulate others to question and think for themselves, all to the good, Milton, John Locke, people like Voltaire argued something like this.
如苏格拉底持非正统信念的个体,他们的观点,可能激励其它人反省,及内思,所有的好人,米尔顿,洛克及像伏尔泰等人,都做过类似的申辩。
We don't know the real Socrates, all we know of Socrates is what we read in Plato and Aristophanes and a small number of others who have sketched various different pictures of him.
我们不认识真正的苏格拉底,所知的苏格拉底,是透过阅读柏拉图及亚里斯多芬尼斯,及其它少数作者,从不同角度的描绘。
Throughout all of this, they are subjected to a course of rigorous study and physical training that will lead them to adopt prominent positions in the military and other branches of public service.
这一进程,需要他们遵循,严格的学习及体能的训练,以便他们顺利接掌重要的军职,及其它公共服务事项。
The existence of that play shows to all of us just how seriously Socrates was taken by the greatest of his contemporaries and Aristophanes was along with Sophocles and Euripides and others among the greatest of the Greek playwrights.
这剧本的存在让我们所有人了解到,当代大师有多看重苏格拉底,包括亚里斯多芬尼斯,还有索夫克里斯,尤里庇狄思等大家,及其它伟大的希腊剧作家。
Socrates seems to remain, even until the end, very much a kind of law unto himself while at the same time, again, providing Crito and others like him an example of rational and dignified obedience to the law.
苏格拉底一直到最后,似乎都保持着一种自我定义的法律,但同时,却也提供克里托及其它同类,一种理信,与庄严的服从法律范例。
Far more unrealistic would be the belief of those who argue, and I'm thinking here of names like Immanuel Kant and others from the eighteenth and nineteenth century, that one day we can abolish war altogether, and therefore abolish the passions that give rise to conflict and war.
不切实际,将是那些争辩者的信念,就像康德或其它,十八及十九世纪的思想家,幻想有一天我们可以全面终止战争,进而废除,引起冲突与战争的激情。
Most of us most of the time hold these beliefs as a matter of faith as a matter of belief because we have learned about them from childhood because they were written by Thomas Jefferson or some other reputed high authority.
大部份的人一向将这些信念,奉为信仰,信条,因为我们从小,就是这样受教育,也因为它们是由托马斯?杰斐逊,及其它著名权贵所写。
应用推荐