- "She lived unknown and few could know"-- how can she be unknown if few know anything about her?
她不为人知地活着,鲜有人知道她“,如果有任何人知道关于她的任何事情,又怎么能说他不为人知呢?
Or perhaps, you could be trying to explain that you don't know whether you can do something or not by a certain date.
又或者,你正在试图解释你没法确定你是否能在一个指定日期前做完某件事。
But story, that's what the plot is about, and if that's what the plot is about, how can we avoid calling it content?
但是情节又都是围绕故事的,所以我们怎么能否认,故事是内容呢?
I know you want to get on with life, and you're onto the next thing, and you are tuning out, but you hear all the click, click, click, click, click?
我知道你希望在生活上出人头地,由于弄另一件事上了,后来你又不理会了,你能全部听到嘀嘀的声音?
OK. The next largest element has to end up in the second last spot. Et cetera. All right, so it's called bubble sort because it does this bubbling up until it gets there.
好的,下一个最大元素又,能跑到倒数第二的位置,等等如此,好的,这称为冒泡排序,因为这个泡泡一直冒到他自己的位置。
Look at line fifty-five: "Ay me, I fondly dream! / ?" Had ye been there -- for what could that have done?"
看第55行:“哎,我啊!,我在痴呆的幻想/,如果你们女神们在那儿,又能怎样呢“
And we know what that's equal to, this is something we've been over and over, ionization energy is simply equal to the negative of the binding energy.
而且你知道它等于什么,这是我们说过一遍又一遍的,电离能就等于,负的束缚能。
We'll about what individuals can do, what a country can do, what the world can do to help change what are really pretty discouraging numbers.
我们会谈到个人能做些什么,国家能做些什么,世界又能做些什么,去帮助改变这些,令人泄气的数据
His income alone in one year was 31 million dollars and then he made another 47 million dollars in endorsements for a Nike and other companies.
他一年的收入有3100万,另外他为耐克和其他公司代言,又能赚4700万。
But let's just think out loud about what these places had in common, and what this tells you about social structure and political outcomes in early modern Europe.
我们先来想想这些国家都有什么共同点,我们又能从中发现这些对于早期欧洲的,社会结构和政治成效又有着怎样的解读
But how can we say that if we accept the soul theory?
但若接受灵魂理论又怎么能这么说呢?
What if we could figure out ways to avoid organ transplantation entirely?
如果我们能发明一种方法,完全淘汰器官移植的话又会怎样
How do I know," Descartes said, "I'm not dreaming right now?"
我又如何能确定我现在不是在做梦呢"
What can Aristotle or Hobbes tells us about the world of globalization of terrorism of ethnic conflict and the like?
亚里士多德或贺伯斯又能告诉我们什么,诸如世界所面对的全球化,恐怖主义,种族冲突等议题?
And again, I think these days they tend to down date it by another century or so, so it might be around 1900 B.C.
其实在今天,我认为他们又能把时间再推进,一个世纪左右,即精确到公元前一千九百年左右
So what does this allow me to do?
这时我又能做什么呢?
Where they going to be?
这些平民又能起到多大作用呢?
And the commune, despite the fact that there's lots of-- you could hear in the distance the guns sometimes getting closer and closer, and attempts to break out fail miserably, they pass all sorts of impressive social legislation.
在公社里,尽管有很多...,公社不远处不时能听到枪声,不断逼近,而突围的尝试又屡次惨败,他们还通过了各式法律法规
either you could go from grabbing a pizza to like a grabbing some Italian pasta or something.
你既能吃点匹萨饼又能吃点意大利面之类的。
So most of our students continue their work they've been doing, continuing working full time when they come to our class.
多数学生继续,他们从事的工作,继续全职工作同时又能上课。
But now that means there is a serious danger here, and in Genesis 3:22, God says, "Now that man has become like one of us, knowing good and evil , what if he should stretch out his hand and take also from the tree of life and eat, and live forever?"
但在那个时候,意味着,他们将面临很大的困难,《创世纪》第3章第22节,上帝说,现在那个人已经变得与我们相似,能知善恶,现在恐怕他又伸手摘生命树的果子,从此以后长生不老“
If I could find the unique set of proteins that correspond to those genes I could define chemically what the cell is.
而我又能找到和这些基因对应的,这种独特的蛋白,我就能通过化学手段确认这是哪种细胞
How could anything be bad for me once I'm dead?
我死后又有什么事情能对我不好呢?
It is an odd and unnatural view and I don't actually expect people to believe it at first.
这是个古怪又反常的观点,我并不奢望大家在一开始,就能接受这个观点
On the other hand, the body generates input that eventually gets sensed or felt by the soul.
另一方面,身体又能输出指令,使得灵魂能够感知
How, in other words, can it be put to political purposes if there is this underlying, implicit centrism in this notion of reconciliation, harmonization, and balance?
也就是说,文学既然强调和谐和平衡,又怎么能用于政治目的呢?
So maybe you could figure out how to use what we know about molecular biology, to engineer a new virus that's still immunogenic, but not pathogenic any longer.
也许你能指出如何使用,分子生物学的有关知识,来设计一个既能产生免疫性,但又不再有致病性的新病毒
Does he hold it out as a real possibility ? or must it be considered a failure in some way or that if the dialogue does end in failure ? what can we learn from that?
他是否坚持真有可能性,或那必需被多少视为是一项失败,如果对话以失败结束,我们又能从中学到什么?
And the reason I was able to do that and keep with what my original intentions were was to have a career that was the fulfilling, in terms of helping people and being engaged in science, is all of a sudden I realized, as chemists, we can think about better ways to build molecules that are important for making medications.
我能够这么做,并且能不和我原来的打算冲突,是因为我的职业很有意义,能帮助他人,又和科学相关,于是突然我意思到,作为一个化学家,我们可以思考出更好的办法,制造出在制药方面十分有用的分子。
应用推荐