• We know their dream; enough ; To know they dreamed and are dead; And what if excess of love Bewildered them till they died?

    我们知道他们的梦,他们曾梦过,死了;,在他们死前就算过多的爱,曾使他们困惑,又怎样呢?

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • They say that if we didn't have a Royal Family, we would just have a president, but, so what?

    他们说,如果我们没有皇室,我们就会有总统,但是,那又怎样

    英国皇室的意义 - SpeakingMax英语口语达人

  • So what was your feeling there when you were, of course it's impossible to escape the Israeli-Palestinian conflict when you were in Israel especially. -Yeah.

    那么你在以色列的时候又怎样的感觉?,你当然不可能避免巴以冲突,特别是当你在以色列的时候,-是的。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Suppose we don't know what economic circumstances we'd be born into and what kind of contingencies we'd have in life.

    假设我们不知道,将会在怎样的经济环境中生存,而生命中会有怎样的意外发生。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Milton claims that epic poetry is the highest ambition for a poet and then he goes on to explain how it is that the epic poet should comport himself.

    弥尔顿声称史诗就是诗人最高的理想抱负,然后他解释到,史诗诗人该怎样表现自己。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So even if the body theory of personal identity is the right theory, what I want to say in response to that is,So what?

    即便身体理论对个人认同感的解释是正确的,我的反应还是,那又怎样

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Who were the organisms that would survive those conditions and then contribute to the gene pool?

    什么生物体可以在那样的条件下存活,这会导致基因库怎样的改变

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • But what about people who are neurologically normal but they don't have language around them?

    但那些神经上正常但却没有语言环境的人,怎样

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So, what if we capture all of the valence electrons.

    但是如果我们捕获了所有价电子又怎样呢。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Why? Any violinists in here or anybody who ever played a string instrument?

    又怎样,这里有小提琴手吗,或者有人拉过弦乐器吗

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • What if we could figure out ways to avoid organ transplantation entirely?

    如果我们能发明一种方法,完全淘汰器官移植的话怎样

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • But let's just think out loud about what these places had in common, and what this tells you about social structure and political outcomes in early modern Europe.

    我们先来想想这些国家都有什么共同点,我们能从中发现这些对于早期欧洲的,社会结构和政治成效有着怎样的解读

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • Is it all right to steal a loaf of bread to feed a starving family or to steal a drug that your child needs to survive?

    为了养活快饿死的家人而偷块面包,可以吗,或是为了救你孩子的命而偷药呢,又怎样

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • And that really gets into the question fundamentally so what.

    那就进入到这个,根本性的问题,那又怎样

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • How about if we shoot this many photons?

    如果我们把这众多的光子,射出去怎样

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • What is the role of the imagination?

    想像扮演着怎样的角色?

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And what happened?-- Pink elephants all around.

    事实怎样-,我即紧张焦虑。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Look at line fifty-five: "Ay me, I fondly dream! / ?" Had ye been there -- for what could that have done?"

    看第55行:“哎,我啊!,我在痴呆的幻想/,如果你们女神们在那儿,怎样呢“

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So how are we to account for the diversification of languages, the spread of different ethnic linguistic groups throughout the lands of the earth if we all come from one common creative moment, one common ancestor?

    所以,如果我们都起源于同一个时刻,来源于,同一个祖先,那怎样解释语言的多样性,怎样解释,使用不同语言的族群遍布地球上的所有土地,这一现象呢?

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • You say, "Yeah, here's a math problem I haven't solved before, but so what? I've just done so much math, " it holds no appeal to me before."

    你会说“是的,我没解决过这个数学问题,那又怎样?我研究了太久的数学,我对它失去了兴感“

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But when I think about that case,I say,So what?

    但我想到这里以后,我会问,那又怎样

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Some studies have, motivated by Chomsky's work in expressed sorry, motivated by Chomsky's critique of Skinner's Verbal Behavior, have asked even in -- "What if we just looked at children within the United States?

    受到乔姆斯基,《斯金纳述评》的启发,一些研究甚至询问道,"要是我们只研究美国儿童怎样呢"

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • What happens in 1927?

    在1927年,情况又怎样了呢

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • The problem is the same, how do I get the gene that I want into only the cells that I want?

    同样的问题来了,怎样准确地,把目的基因只导入特定细胞呢

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So how do we go about measuring these things and what sorts of errors are in them, and how accurate are they?

    那么我们该如何去评估,其中产生怎样的误差,它们准确到什么程度

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • In the mist of life we are in death then, so what we do about it.

    茫茫人生,我们会面对死亡,那时我们怎样做。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • And when I think about that case,I find myself wanting to say, all right,I'll survive,but so what?

    当我想到这个时,觉得自己会说,好了,我活了下来,但是又怎样呢?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • What if a child was never breast fed, but fed from the bottle from the start?

    如果孩子从未接受过母乳喂养,而是从小就用奶瓶喂养,那怎样

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And maybe it was something else. But they withdrew for some reason And how and why they took up the worship of Yahweh or the cult of Yahweh isn't really clear but it seems to have been what marked them as distinct from other Canaanites.

    也许是其他原因,但是他们因某一原因而收回,而他们怎样为何开始了耶和华崇拜,或者说耶和华宗教并不清楚,但似乎,正是这点让他们区别于其他的迦南人。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定